μετάμελος: Difference between revisions
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metamelos | |Transliteration C=metamelos | ||
|Beta Code=meta/melos | |Beta Code=meta/melos | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[repentance]], [[regret]], <span class="bibl">Th.7.55</span>, <span class="bibl">Conon 23.3</span>, <span class="bibl">Themist.<span class="title">Ep.</span>4.1</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.4.4</span>, Chor.<span class="bibl">p.214</span> B.; ἀποθανὼν ὁ δίκαιος ἔλιπε μετάμελον <span class="bibl">LXX <span class="title">Pr.</span>11.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adj. | |Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[repentance]], [[regret]], <span class="bibl">Th.7.55</span>, <span class="bibl">Conon 23.3</span>, <span class="bibl">Themist.<span class="title">Ep.</span>4.1</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.4.4</span>, Chor.<span class="bibl">p.214</span> B.; ἀποθανὼν ὁ δίκαιος ἔλιπε μετάμελον <span class="bibl">LXX <span class="title">Pr.</span>11.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adj. [[μετάμελος]], [[ον]], [[repenting]], πόλις ταῖς διαδιδομέναις φήμαις μετάμελος οὖσα <span class="bibl">D.S.25.11</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:35, 1 January 2021
English (LSJ)
ὁ, A repentance, regret, Th.7.55, Conon 23.3, Themist.Ep.4.1, J.AJ19.4.4, Chor.p.214 B.; ἀποθανὼν ὁ δίκαιος ἔλιπε μετάμελον LXX Pr.11.3. II Adj. μετάμελος, ον, repenting, πόλις ταῖς διαδιδομέναις φήμαις μετάμελος οὖσα D.S.25.11.
German (Pape)
[Seite 150] ὁ, die Reue, Thuc. 7, 55 u. Sp., wie Con. 23. – Ein adj. μετάμελος, reuevoll, D. Sic. exc. Vat. lib. 25, 2; aber Plat. Phaed. 113 e ist μεταμέλον zu accentuiren, s. μεταμέλω.
Greek (Liddell-Scott)
μετάμελος: ὁ, μεταμέλεια, μετάνοια, λύπη ἐπί τινι, Θουκ. 7. 55. ΙΙ. ὡς ἐπίθ., μετάμελος, ον, ὁ μετανοῶν, Διοδ. Ἐκλογ. Βατ. σ. 56.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
repentir.
Étymologie: μεταμέλομαι.
Greek Monolingual
μετάμελος, -ον (ΑM)
αυτός που μετανοεί, μετανιωμένος («πόλις ταῑς διαδιδομέναις φήμαις μετάμελος οὖσα», Διόδ.)
αρχ.
το αρσ. ως ουσ. ὁ μετάμελος
η μεταμέλεια, το μετάνιωμα («πολύ δὲ μείζων ἔτι τῆς στρατείας ὁ μετάμελος», Θουκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Υποχωρητ. σχηματισμός < μεταμέλομαι.
Greek Monotonic
μετάμελος: ὁ, μετάνοια, μεταμέλεια, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
μετάμελος: II ὁ раскаяние, сожаление (τῆς στρατείας Thuc.).
раскаивающийся Diod.
Middle Liddell
μετάμελος, ὁ,
repentance, regret, Thuc.