μετακέρασμα: Difference between revisions
From LSJ
Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metakerasma | |Transliteration C=metakerasma | ||
|Beta Code=metake/rasma | |Beta Code=metake/rasma | ||
|Definition=ατος<b class="b3">, το</b>, | |Definition=ατος<b class="b3">, το</b>, [[mixture]] of cold and hot water, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>65</span>; μ. ψυχροῦ καὶ θερμοῦ Plu.2.951e. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 04:25, 24 August 2022
English (LSJ)
ατος, το, mixture of cold and hot water, Hp.Acut.65; μ. ψυχροῦ καὶ θερμοῦ Plu.2.951e.
German (Pape)
[Seite 147] τό, Mischung aus zweierlei Dingen, Plut. de prim. frig. 15, ψυχροῦ καὶ θερμοῦ.
Greek (Liddell-Scott)
μετακέρασμα: τό, κρᾶμα ψυχροῦ καὶ θερμοῦ ὕδατος, τὸ οὕτω συγκεκερασμένον ὕδωρ, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 395· μ. ψυχροῦ καὶ θερμοῦ Πλούτ. 2. 951Ε.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
mélange de chaud et de froid, mélange tiède.
Étymologie: μετακεράννυμι.
Greek Monolingual
μετακέρασμα, τὸ (Α) μετακεράννυμι
μίγμα θερμού και ψυχρού νερού.
Russian (Dvoretsky)
μετακέρασμα: ατος τό смесь (ψυχροῦ καὶ θερμοῦ Plut.).