πνῖξις: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πνῖξις:''' εως ἡ удушье Arst.
|elrutext='''πνῖξις:''' εως ἡ [[удушье]] Arst.
}}
}}

Revision as of 14:50, 2 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πνῖξις Medium diacritics: πνῖξις Low diacritics: πνίξις Capitals: ΠΝΙΞΙΣ
Transliteration A: pnîxis Transliteration B: pnixis Transliteration C: pniksis Beta Code: pni=cis

English (LSJ)

εως, ἡ, A stifling, smothering, Arist.Resp.475a28, Thphr.Ign. 76. II drowning, PMag.Par.2.3,41.

German (Pape)

[Seite 641] ἡ, das Ersticken, Erwürgen, Arist. respir. 9. – Bes. das Dämpfen, Schmoren des Fleisches u. dgl., Ath.

Greek (Liddell-Scott)

πνῖξις: ἡ, πνίξιμον, πνῖγος, Ἀριστ. π. Ἀναπν. 9. 7, Θεοφρ. π. Πυρὸς 76.

Spanish

ahogamiento

Greek Monolingual

-ίξεως, ἡ, Α πνίγω
1. θανάτωση με ασφυξία, πνίξιμο («τῆς μαράνσεως ἡ διὰ τὸ μὴ ψύχεσθαι φθορὰ καλεῑται πνῑξις», Αριστοτ.)
2. παρασκευή φαγητού σε αεροστεγές δοχείο.

Russian (Dvoretsky)

πνῖξις: εως ἡ удушье Arst.