προσεκμαίνομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosekmainomai
|Transliteration C=prosekmainomai
|Beta Code=prosekmai/nomai
|Beta Code=prosekmai/nomai
|Definition=Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[become demented besides]], π. τὴν γνώμην <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>2.11</span>.</span>
|Definition=Pass., [[become demented besides]], π. τὴν γνώμην <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>2.11</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:20, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεκμαίνομαι Medium diacritics: προσεκμαίνομαι Low diacritics: προσεκμαίνομαι Capitals: ΠΡΟΣΕΚΜΑΙΝΟΜΑΙ
Transliteration A: prosekmaínomai Transliteration B: prosekmainomai Transliteration C: prosekmainomai Beta Code: prosekmai/nomai

English (LSJ)

Pass., become demented besides, π. τὴν γνώμην Aret.CA2.11.

German (Pape)

[Seite 758] pass., noch dazu heftig in Wuth gerathen, Aret.

Greek (Liddell-Scott)

προσεκμαίνομαι: Παθ., μαίνομαι προσέτι, Ἀρετ. Ὀξ. Νούσ. Θεραπευτ. 2. 11.

Greek Monolingual

Α
γίνομαι πιο μανιώδης («προσεκμαίνονται τὴν γνώμην», Αρετ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἐκμαίνομαι «παραφέρομαι, έχω μανία εναντίον κάποιου»].