προσυπολαμβάνω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosypolamvano
|Transliteration C=prosypolamvano
|Beta Code=prosupolamba/nw
|Beta Code=prosupolamba/nw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[suppose besides]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>308a27</span>; [[imply]], [[import in addition]], Phld.<span class="title">Mus.</span>p.74 K. (Pass.), f.l. for [[προϋπ-]] in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>35</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[suppose besides]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>308a27</span>; [[imply]], [[import in addition]], Phld.<span class="title">Mus.</span>p.74 K. (Pass.), [[falsa lectio|f.l.]] for [[προϋπ-]] in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>35</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:20, 11 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσυπολαμβάνω Medium diacritics: προσυπολαμβάνω Low diacritics: προσυπολαμβάνω Capitals: ΠΡΟΣΥΠΟΛΑΜΒΑΝΩ
Transliteration A: prosypolambánō Transliteration B: prosypolambanō Transliteration C: prosypolamvano Beta Code: prosupolamba/nw

English (LSJ)

A suppose besides, Arist.Cael.308a27; imply, import in addition, Phld.Mus.p.74 K. (Pass.), f.l. for προϋπ- in D.H.Th.35.

German (Pape)

[Seite 785] (s. λαμβάνω), noch dazu annehmen, Arist. de coel. 4.

Greek (Liddell-Scott)

προσυπολαμβάνω: ὑπολαμβάνω προσέτι, Ἀριστ. π. Οὐρ. 4. 1, 6, Διον. Ἁλ.

Greek Monolingual

Α
1. υποθέτω κάτι επί πλέον
2. συνεπάγομαι κάτι ακόμη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ὑπολαμβάνω «θεωρώ, υποθέτω»].

Russian (Dvoretsky)

προσυπολαμβάνω: сверх того предполагать Arst.