στιβεύω: Difference between revisions

From LSJ

πρὸς ἀλέξησιν τραπομένους → preparing to defend themselves

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "εῑν " to "εῖν ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[στιβεύς]]<br /><b>1.</b> [[ανιχνεύω]], [[ιχνηλατώ]] («διὰ... τὴν ἀπὸ τῶν... ἀνθῶν εὐωδίαν, λέγεται τοὺς κυνηγεῑν εἰωθότας [[κύνας]] μὴ δύνασθαι στιβεύειν», <b>Διόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[εξερευνώ]], [[εξετάζω]] («στιβεύειν διὰ τῶν εὐλόγων τὸ [[μέλλον]]», <b>Διόδ.</b>)<br /><b>3.</b> [[βαδίζω]], [[οδοιπορώ]], [[ταξιδεύω]].
|mltxt=Α [[στιβεύς]]<br /><b>1.</b> [[ανιχνεύω]], [[ιχνηλατώ]] («διὰ... τὴν ἀπὸ τῶν... ἀνθῶν εὐωδίαν, λέγεται τοὺς κυνηγεῖν εἰωθότας [[κύνας]] μὴ δύνασθαι στιβεύειν», <b>Διόδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[εξερευνώ]], [[εξετάζω]] («στιβεύειν διὰ τῶν εὐλόγων τὸ [[μέλλον]]», <b>Διόδ.</b>)<br /><b>3.</b> [[βαδίζω]], [[οδοιπορώ]], [[ταξιδεύω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''στῐβεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> отыскивать след, выслеживать Diod., Plut.: ὁ στιβευόμενος [[τόπος]] Plut. место выслеживания зверя;<br /><b class="num">2)</b> исследовать, пытаться узнать (τὸ [[μέλλον]] Plut.).
|elrutext='''στῐβεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> отыскивать след, выслеживать Diod., Plut.: ὁ στιβευόμενος [[τόπος]] Plut. место выслеживания зверя;<br /><b class="num">2)</b> исследовать, пытаться узнать (τὸ [[μέλλον]] Plut.).
}}
}}

Revision as of 20:25, 26 March 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στῐβεύω Medium diacritics: στιβεύω Low diacritics: στιβεύω Capitals: ΣΤΙΒΕΥΩ
Transliteration A: stibeúō Transliteration B: stibeuō Transliteration C: stiveyo Beta Code: stibeu/w

English (LSJ)

A track out, D.S.5.3, Plu.2.966c; explore, διὰ τῶν εὐλόγων τὸ μέλλον ib.399a:—Pass., στιβευόμενος τόπος ib.918b. II intr., walk, travel, Hsch.

German (Pape)

[Seite 942] = στιβέω, von Hunden, D. Sic. 5, 3; καὶ ἰχνοσκοπεῖν, Plut. de Pyth. or. 10.

Greek (Liddell-Scott)

στῐβεύω: ἀνιχνεύω, Διόδ. 5. 3, Πλούτ. 2. 966C· ἐξερευνῶ, τὸ μέλλον αὐτόθι 399Α. ― Παθ., στιβευόμενος τόπος αὐτόθι 918Β. ΙΙ. ἀμετάβ., βαδίζω, ὁδοιπορῶ, ταξειδεύω, Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

suivre à la piste, explorer pas à pas ; Pass. τόπος στιβευόμενος PLUT lieu où l’on suit une piste ; fig. explorer, sonder.
Étymologie: στίβος.

Greek Monolingual

Α στιβεύς
1. ανιχνεύω, ιχνηλατώ («διὰ... τὴν ἀπὸ τῶν... ἀνθῶν εὐωδίαν, λέγεται τοὺς κυνηγεῖν εἰωθότας κύνας μὴ δύνασθαι στιβεύειν», Διόδ.)
2. εξερευνώ, εξετάζω («στιβεύειν διὰ τῶν εὐλόγων τὸ μέλλον», Διόδ.)
3. βαδίζω, οδοιπορώ, ταξιδεύω.

Russian (Dvoretsky)

στῐβεύω:
1) отыскивать след, выслеживать Diod., Plut.: ὁ στιβευόμενος τόπος Plut. место выслеживания зверя;
2) исследовать, пытаться узнать (τὸ μέλλον Plut.).