συνανακύπτω: Difference between revisions

From LSJ

ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου → my life is as nothing in respect to you, my life is nothing in thy reckoning

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synanakypto
|Transliteration C=synanakypto
|Beta Code=sunanaku/ptw
|Beta Code=sunanaku/ptw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[raise up the head along with]], <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>18.223c</span>.</span>
|Definition=[[raise up the head along with]], <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>18.223c</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:49, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνανακύπτω Medium diacritics: συνανακύπτω Low diacritics: συνανακύπτω Capitals: ΣΥΝΑΝΑΚΥΠΤΩ
Transliteration A: synanakýptō Transliteration B: synanakyptō Transliteration C: synanakypto Beta Code: sunanaku/ptw

English (LSJ)

raise up the head along with, Them.Or.18.223c.

German (Pape)

[Seite 999] mit aufducken, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

συνανακύπτω: ἀνακύπτω ὁμοῦ μετά τινος, τῇ τῆς ψυχῆς φιλεργίᾳ καὶ τὸ σῶμα συνανηβᾷ καὶ συνανακύπτει Θεμίστ. 223C.

Greek Monolingual

ΜΑ
σηκώνω το κεφάλι μου μαζί με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀνακύπτω «σηκώνω το κεφάλι»].

Greek Monolingual

ΜΑ
σηκώνω το κεφάλι μου μαζί με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀνακύπτω «σηκώνω το κεφάλι»].