συνεισδίδωμι: Difference between revisions

From LSJ

ἀεὶ δ' ἀρέσκειν τοῖς κρατοῦσιν → always try to please your masters, always be obsequious to the masters

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syneisdidomi
|Transliteration C=syneisdidomi
|Beta Code=suneisdi/dwmi
|Beta Code=suneisdi/dwmi
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[submit]] to a court [[together with]] another, <b class="b3">μοι συγχώρησιν</b> Mitteis <span class="title">Chr.</span>31 ii 11 (ii B.C.).</span>
|Definition=[[submit]] to a court [[together with]] another, <b class="b3">μοι συγχώρησιν</b> Mitteis <span class="title">Chr.</span>31 ii 11 (ii B.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 19:00, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεισδίδωμι Medium diacritics: συνεισδίδωμι Low diacritics: συνεισδίδωμι Capitals: ΣΥΝΕΙΣΔΙΔΩΜΙ
Transliteration A: syneisdídōmi Transliteration B: syneisdidōmi Transliteration C: syneisdidomi Beta Code: suneisdi/dwmi

English (LSJ)

submit to a court together with another, μοι συγχώρησιν Mitteis Chr.31 ii 11 (ii B.C.).

Greek Monolingual

Α
1. επιτρέπω, παραχωρώ κάτι μαζί με κάτι άλλο
2. επιδίδω συγχρόνως στον δικαστή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + εἰσδίδωμι «προτείνω, πληροφορώ, ειδοποιώ»].

Greek Monolingual

Α
1. επιτρέπω, παραχωρώ κάτι μαζί με κάτι άλλο
2. επιδίδω συγχρόνως στον δικαστή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + εἰσδίδωμι «προτείνω, πληροφορώ, ειδοποιώ»].