φθειρίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''φθειρίζομαι:''' снимать с себя вшей Arst.
|elrutext='''φθειρίζομαι:''' [[снимать с себя вшей]] Arst.
}}
}}

Revision as of 14:00, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φθειρίζομαι Medium diacritics: φθειρίζομαι Low diacritics: φθειρίζομαι Capitals: ΦΘΕΙΡΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: phtheirízomai Transliteration B: phtheirizomai Transliteration C: ftheirizomai Beta Code: fqeiri/zomai

English (LSJ)

Pass., A pick the lice off oneself, Arist.Fr.76, Thphr.Sign.16, Apollod. ap. Ath.13.586a:—Act. (with fut. -ιῶ) LXXJe.50(43).12.

German (Pape)

[Seite 1270] sich die Läuse absuchen, sich laufen, Her. vit. Hom. 35.

Greek (Liddell-Scott)

φθειρίζομαι: Παθ., «ψειρίζομαι», Ἀριστ. Ἀποσπ. 66, Θεοφρ. Ἀποσπ. 6. 1, 16· ἐπὶ τῆς θύρας ἑστῶτα ἐφθειρίζετο Ἀθήν. 586Α· ― τὸ ἐνεργ. παρὰ τοῖς Ἑβδ. καὶ φθειρεῖ γῆν Αἰγύπτου ὥσπερ φθειρίζει ποιμὴν τὸ ἱμάτιον αὑτοῦ Ἱερεμ. Ν΄, 12.

Russian (Dvoretsky)

φθειρίζομαι: снимать с себя вшей Arst.