ἐπανάσεισις: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epanaseisis | |Transliteration C=epanaseisis | ||
|Beta Code=e)pana/seisis | |Beta Code=e)pana/seisis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=εως, ἡ, [[brandishing against]], τῶν ὅπλων <span class="bibl">Th.4.126</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:20, 24 August 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, brandishing against, τῶν ὅπλων Th.4.126.
German (Pape)
[Seite 901] ἡ, das Aufheben u. Schütteln gegen Jem., ὅπλων Thuc. 4, 126.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπανάσεισις: -εως, ἡ, τὸ ἀνασείειν τι ἐπανειλλημένως εἰς τὸν ἀέρα, ἥ τε διὰ κενῆς ἐπανάσεισις τῶν ὅπλων Θουκ. 4. 126.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de brandir litt. de lever et d’agiter contre.
Étymologie: ἐπανασείω.
Greek Monolingual
ἐπανάσεισις, η (Α) επανασείω
ύψωση ενός αντικειμένου ψηλά («ἥ τε διὰ κενῆς ἐπανάσεισις τῶν ὅπλων», Θουκ.).
Greek Monotonic
ἐπανάσεισις: -εως, ἡ, επανειλημμένος κραδασμός, κούνημα στον αέρα, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπανάσεισις: εως ἡ потрясание (против кого-л.) (τῶν ὅπλων Thuc.).
Middle Liddell
ἐπανάσεισις, εως
a brandishing against, Thuc. [from ἐπανασείω