ἔρισμα: Difference between revisions

From LSJ

Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid

Menander, Monostichoi, 102
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1030.png Seite 1030]] τό, Gegenstand des Streites, Zankapfel, Il. 4, 38.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1030.png Seite 1030]] τό, Gegenstand des Streites, Zankapfel, Il. 4, 38.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />sujet de dispute.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρίζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔρισμα''': τό, ([[ἐρίζω]]) [[αἰτία]] ἔριδος, Ἰλ. Δ. 38.
|lstext='''ἔρισμα''': τό, ([[ἐρίζω]]) [[αἰτία]] ἔριδος, Ἰλ. Δ. 38.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />sujet de dispute.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρίζω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 17:14, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔρισμα Medium diacritics: ἔρισμα Low diacritics: έρισμα Capitals: ΕΡΙΣΜΑ
Transliteration A: érisma Transliteration B: erisma Transliteration C: erisma Beta Code: e)/risma

English (LSJ)

ατος, τόA, (ἐρίζω) cause of quarrel, Il.4.38. II ἐρίσμασιν· εἰρεσίαις, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1030] τό, Gegenstand des Streites, Zankapfel, Il. 4, 38.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
sujet de dispute.
Étymologie: ἐρίζω.

Greek (Liddell-Scott)

ἔρισμα: τό, (ἐρίζω) αἰτία ἔριδος, Ἰλ. Δ. 38.

English (Autenrieth)

(ἐρίζω): matter or cause of strife, Il. 4.38†.

Greek Monolingual

ἔρισμα, τὸ (Α) ερίζω
αιτία, αφορμή φιλονεικίας.

Greek Monotonic

ἔρισμα: -ατος, τό (ἐρίζω), αιτία διαμάχης, διχόνοιας, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἔρισμα: ατος τό предмет спора, причина вражды Hom.

Middle Liddell

ἔρισμα, ατος, τό, ἐρίζω
a cause of quarrel, Il.