πόκα: Difference between revisions
From LSJ
Χεὶρ χεῖρα νίπτει, δάκτυλοι δὲ δακτύλους → Digitum lavat digitus et manum manus → Die Finger waschen Finger, die Hand die andre Hand
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=poka | |Transliteration C=poka | ||
|Beta Code=po/ka | |Beta Code=po/ka | ||
|Definition=ποκά [ᾰ], Dor. for [[πότε]], [[ποτέ]] ( | |Definition=ποκά [ᾰ], Dor. for [[πότε]], [[ποτέ]] (q[[quod vide|q.v.]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:25, 5 February 2021
English (LSJ)
ποκά [ᾰ], Dor. for πότε, ποτέ (qq.v.).
German (Pape)
[Seite 653] u. ποκά, dor. statt πότε u. ποτέ, u. eben so durch die ganze verwandte Reihe : ὅκα, ὁπόκα, ὁππόκα, ἄλλοκα.
Greek (Liddell-Scott)
πόκα: ἢ ποκὰ [ᾰ], Δώρ. ἀντὶ τοῦ πότε καὶ ποτέ· οὕτω δὲ καὶ τὰ ὅμοια, ὅκα, ὁπόκα, ὁππόκα, ἄλλοκα.
French (Bailly abrégé)
dor. c. πότε.
Greek Monolingual
(I)
Α
(δωρ. τ.) βλ. πότε.
(II)
η, Ν
παιχνίδι με χαρτιά που μοιάζει με το πόκερ, με τη διαφορά ότι ενώ σε αυτό όλα τα φύλλα δίνονται κλειστά, στην πόκα δίνεται μόνο το πρώτο κλειστό και τα υπόλοιπα ανοιχτά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αγγλ. poker].
Greek Monotonic
πόκα: ή ποκά[ᾰ], Δωρ. αντί πότε και ποτέ.
Russian (Dvoretsky)
πόκα: adv. дор. = πότε.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πόκα Dor. voor πότε.