Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περίθεμα: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perithema
|Transliteration C=perithema
|Beta Code=peri/qema
|Beta Code=peri/qema
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[anything put round]]: </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[headband]], <b class="b3">τὰ τοῦ στεφάνου π</b>. Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[necklace]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[κάθορμα]], Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[καθόρμια]]. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[enclosure]], [[covering]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>16.38</span> (<span class="bibl">17.3</span>).—Cf. [[περίθημα]].</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[anything put round]]: </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[headband]], <b class="b3">τὰ τοῦ στεφάνου π</b>. Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>22</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[necklace]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[κάθορμα]], Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[καθόρμια]]. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[enclosure]], [[covering]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Nu.</span>16.38</span> (<span class="bibl">17.3</span>).—Cf. [[περίθημα]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:50, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίθεμα Medium diacritics: περίθεμα Low diacritics: περίθεμα Capitals: ΠΕΡΙΘΕΜΑ
Transliteration A: períthema Transliteration B: perithema Transliteration C: perithema Beta Code: peri/qema

English (LSJ)

ατος, τό, A anything put round: 1 headband, τὰ τοῦ στεφάνου π. Sch.Ar.Pl.22. 2 necklace, Hsch. s.v. κάθορμα, Suid. s.v. καθόρμια. 3 enclosure, covering, LXX Nu.16.38 (17.3).—Cf. περίθημα.

German (Pape)

[Seite 576] τό, das Herumgesetzte, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

περίθεμα: τό, τὸ περιτιθέμενον, 1) περιδέραιον, ταινία τῆς κεφαλῆς, κτλ., Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 22, Ἡσύχ. ἐν λ. κάθορμα, Σουΐδ. ἐν λ. καθόρμια· οὕτω περίθημα, Νικόστρ. παρὰ Στοβ. 445. 47. 2) περικάλυμμα, περίθεμα τῷ θυσιαστηρίῳ Ἑβδλ. (Ἀριθμ. Ις’, 39).

Greek Monolingual

το, ΝΜΑ περιτίθημι
καθετί που τοποθετείται γύρω από κάτι, όπως ο κεφαλόδεσμος, ο επίδεσμος, η ζώνη
μσν.-αρχ.
περίβλημα, περικάλυμμα θυσιαστηρίου
αρχ.
περιδέραιο.