Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

επισκοπώ: Difference between revisions

From LSJ

Θυμοῦ κρατῆσαι κἀπιθυμίας καλόν → Res pulchra et iram et cupiditatem vincere → Den Zorn zu bändigen und die Begier ist schön

Menander, Monostichoi, 254
m (Text replacement - "νῡν " to "νῦν ")
m (Text replacement - "οῡν" to "οῦν ")
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=(AM ἐπισκοπῶ, -έω) [[επίσκοπος]]<br />[[είμαι]] [[επίσκοπος]], [[επισκοπεύω]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[ενδιαφέρομαι]], [[προνοώ]], [[φροντίζω]] για κάποιον («[[ὅπου]] ἐπισκοπεῑ τὸ φῶς τοῦ προσώπου Σου, Κύριε»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[παρατηρώ]], [[εξετάζω]], [[βλέπω]] [[κάτι]] («ὦ Ζεῡ, χρόνῳ μὲν τἄμ’ ἐπεσκέψω [[κακά]]», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[επισκέπτομαι]] («ὦ θάνατε, νῦν μ’ ἐπίσκεψαι μολών», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>3.</b> (με ενδοιαστ. πρότ.) [[προσέχω]] [[μήπως]] («ἐπισκοποῡντες μή τις ὑστερῶν ἀπὸ τῆς [[χάριτος]] τοῦ Θεοῡ», ΚΔ)<br /><b>4.</b> (για στρατηγό) [[επιθεωρώ]]<br /><b>5.</b> [[επισκέπτομαι]] κάποιον ως [[φίλος]] ή [[γιατρός]]<br /><b>6.</b> [[σκέπτομαι]], [[μελετώ]] [[κάτι]] καλά («ὅτι ἂν μέλλῃς ἐρεῖν, πρότερον ἐπισκόπει τῇ γνώσῃ», Ισοκρ.).
|mltxt=(AM ἐπισκοπῶ, -έω) [[επίσκοπος]]<br />[[είμαι]] [[επίσκοπος]], [[επισκοπεύω]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[ενδιαφέρομαι]], [[προνοώ]], [[φροντίζω]] για κάποιον («[[ὅπου]] ἐπισκοπεῑ τὸ φῶς τοῦ προσώπου Σου, Κύριε»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[παρατηρώ]], [[εξετάζω]], [[βλέπω]] [[κάτι]] («ὦ Ζεῡ, χρόνῳ μὲν τἄμ’ ἐπεσκέψω [[κακά]]», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> [[επισκέπτομαι]] («ὦ θάνατε, νῦν μ’ ἐπίσκεψαι μολών», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>3.</b> (με ενδοιαστ. πρότ.) [[προσέχω]] [[μήπως]] («ἐπισκοποῦν
τες μή τις ὑστερῶν ἀπὸ τῆς [[χάριτος]] τοῦ Θεοῡ», ΚΔ)<br /><b>4.</b> (για στρατηγό) [[επιθεωρώ]]<br /><b>5.</b> [[επισκέπτομαι]] κάποιον ως [[φίλος]] ή [[γιατρός]]<br /><b>6.</b> [[σκέπτομαι]], [[μελετώ]] [[κάτι]] καλά («ὅτι ἂν μέλλῃς ἐρεῖν, πρότερον ἐπισκόπει τῇ γνώσῃ», Ισοκρ.).
}}
}}

Revision as of 14:20, 27 March 2021

Greek Monolingual

(AM ἐπισκοπῶ, -έω) επίσκοπος
είμαι επίσκοπος, επισκοπεύω
αρχ.-μσν.
ενδιαφέρομαι, προνοώ, φροντίζω για κάποιον («ὅπου ἐπισκοπεῑ τὸ φῶς τοῦ προσώπου Σου, Κύριε»)
αρχ.
1. παρατηρώ, εξετάζω, βλέπω κάτι («ὦ Ζεῡ, χρόνῳ μὲν τἄμ’ ἐπεσκέψω κακά», Ευρ.)
2. επισκέπτομαι («ὦ θάνατε, νῦν μ’ ἐπίσκεψαι μολών», Σοφ.)
3. (με ενδοιαστ. πρότ.) προσέχω μήπως («ἐπισκοποῦν τες μή τις ὑστερῶν ἀπὸ τῆς χάριτος τοῦ Θεοῡ», ΚΔ)
4. (για στρατηγό) επιθεωρώ
5. επισκέπτομαι κάποιον ως φίλος ή γιατρός
6. σκέπτομαι, μελετώ κάτι καλά («ὅτι ἂν μέλλῃς ἐρεῖν, πρότερον ἐπισκόπει τῇ γνώσῃ», Ισοκρ.).