βατεύω: Difference between revisions

From LSJ

πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "perh." to "perhaps")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vateyo
|Transliteration C=vateyo
|Beta Code=bateu/w
|Beta Code=bateu/w
|Definition=perh. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[trample]], [[damage]], τὰ βεβατ[ευ]μένα <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>45.21</span> (iii A. D.).</span>
|Definition=perhaps <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[trample]], [[damage]], τὰ βεβατ[ευ]μένα <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>45.21</span> (iii A. D.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:45, 14 September 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰτεύω Medium diacritics: βατεύω Low diacritics: βατεύω Capitals: ΒΑΤΕΥΩ
Transliteration A: bateúō Transliteration B: bateuō Transliteration C: vateyo Beta Code: bateu/w

English (LSJ)

perhaps A trample, damage, τὰ βεβατ[ευ]μένα BGU45.21 (iii A. D.).

German (Pape)

[Seite 438] = βατέω; aber Eur. Suppl. 1028 ist für τάφον βατεύουσα richtig ματεύουσα emendirt.

Spanish (DGE)

destrozar en v. pas. τέλος οἰκίας βατευομέ(νης) parte de una casa medio en ruinas, PAshm.24.6 (I a.C.), τὰ βεβατ[ευ] μένα ὑπ' αὐτῶν BGU 45.21 (III d.C.).
• Etimología: v. 1 βατέω.

Greek Monolingual

βατεύω)
νεοελλ.
(για ζώα ή και ανθρώπους με αντικ. θηλ. προσ.) έρχομαι σε σαρκική μίξη, καβαλάω
αρχ.
προξενώ βλάβη, καταπατώ, ποδοπατώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βατώ (-έω) (κατά το οχεύω) < -βατος, -βάτης < βαίνω].