ἄμυξις: Difference between revisions

From LSJ

τάλαιναι κόραι Φαέθοντος οἴκτῳ δακρύων τὰς ἠλεκτροφαεῖς αὐγάς → girls, in grief for Phaethon, drop the amber radiance of their tears

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amyksis
|Transliteration C=amyksis
|Beta Code=a)/mucis
|Beta Code=a)/mucis
|Definition=εως, ἡ, (ἀμύσσω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[tearing]], [[rending]], [[mangling]], <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>24</span>, <span class="bibl">Ach.Tat.8.4</span>; [[scarification]], Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.7.16.1</span>; [[irritation]], <span class="bibl">Cass. <span class="title">Pr.</span>62</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, ([[ἀμύσσω]]) [[tearing]], [[rending]], [[mangling]], Orph.A.24, Ach.Tat.8.4; [[scarification]], Antyll. ap. Orib.7.16.1; [[irritation]], Cass. Pr.62.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 07:36, 19 October 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄμυξις Medium diacritics: ἄμυξις Low diacritics: άμυξις Capitals: ΑΜΥΞΙΣ
Transliteration A: ámyxis Transliteration B: amyxis Transliteration C: amyksis Beta Code: a)/mucis

English (LSJ)

εως, ἡ, (ἀμύσσω) tearing, rending, mangling, Orph.A.24, Ach.Tat.8.4; scarification, Antyll. ap. Orib.7.16.1; irritation, Cass. Pr.62.

German (Pape)

[Seite 132] ἡ, das Zerkratzen, Zerreißen, Orph. Arg. 24. Bei den Aerzten das Schröpfen.

Greek (Liddell-Scott)

ἄμυξις: -εως, ἡ, (ἀμύσσω) σχίσιμον, «τσουγγράνισμα», σπαραγμός, Ὀρφ. Ἀργ. 24: - ἐγχάραξις, τομὴ δι’ ἐγχαράξεως, σκαριφισμός, Ἄντυλλ. παρ’ Ἰατρ. ἔκδ. Ματθ. σ. 139.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
I 1arañazo τῶν ὀφθαλμῶν Ach.Tat.8.4.1.
2 acción de arañarse en señal de duelo Ἡρακλῆος περίφημον ἄ. Orph.A.24.
II medic.
1 escarificación Antyll. en Orib.7.16.1, Gal.8.154.
2 irritación Cass.Pr.62.

Greek Monolingual

ἄμυξις (-εως), η (Α) ἀμύσσω
1. σχίσιμο, ξέσχισμα
2. χαραγή, γρατσουνιά
3. ερεθισμός
4. φρ. «σικύα ἡ χωρὶς ἀμύξεως», κούφια βεντούζα.