ἁρπάγδην: Difference between revisions
From LSJ
εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arpagdin | |Transliteration C=arpagdin | ||
|Beta Code=a(rpa/gdhn | |Beta Code=a(rpa/gdhn | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[hurriedly]], [[violently]], <span class="bibl">A.R.1.1017</span>; [[greedily]], <span class="bibl">Opp. <span class="title">H.</span>3.219</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.12</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:20, 24 August 2022
English (LSJ)
Adv. hurriedly, violently, A.R.1.1017; greedily, Opp. H.3.219, Aret.SA2.12.
German (Pape)
[Seite 358] fortreißend, entraffend, Ap. Rh. 1, 1017; Opp. Hal. 2, 567; Bian. 2 (IX, 227).
Greek (Liddell-Scott)
ἁρπάγδην: ἐπίρ. βιαίως, ἐσπευσμένως, «ἁρπαχτά», Ἀπολλ. Ροδ. Α. 1017: ἀπλήστως, λαιμάργως, Ὀππ. Ἁλ. 3. 219, Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 2. 12.
Greek Monolingual
ἁρπάγδην επίρρ. (Α)
αρπαχτά, βίαια, εσπευσμένα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (θ.) αρπάγ-του ρ. αρπάζω + (επίρρ. κατάλ.) -δην πρβλ. άρδην, μίγδην, συλλήβδην, φύρδην κ.ά.].