προδιευκρινέω: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προδιευκρῐνέω:''' ранее тщательно исследовать Polyb. | |elrutext='''προδιευκρῐνέω:''' [[ранее тщательно исследовать]] Polyb. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:38, 20 August 2022
English (LSJ)
A make clear beforehand, Hermog.Id.1.4:—Pass., Plb.6.11.1, S.E.P.2.68 (v.l. προδιακρίνεδσθαι), prob.in Herm.in Phdr.p.63A.
German (Pape)
[Seite 716] vorher genau prüfen, conj. bei S. Emp. pyrrh. 2, 69.
Greek (Liddell-Scott)
προδιευκρῐνέω: ἐξετάζω μετὰ προσοχῆς, μνημονεύεται ἐκ τῶν τοῦ Πολυβ. Βατ. Ἐκλογ. ἴδε προδιακρίνω.
Russian (Dvoretsky)
προδιευκρῐνέω: ранее тщательно исследовать Polyb.