δέκα: Difference between revisions
Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him
(4) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=de/ka | |Beta Code=de/ka | ||
|Definition=οἱ, αἱ, τά, indecl., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ten</b>, <span class="bibl">Il.2.372</span>, <span class="bibl">Od.9.160</span>, etc.; οἱ δ. <b class="b2">the Ten</b>, <span class="bibl">Isoc.18.6</span>; ἡ τῶν δ. τυραννίς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>41.2</span>; also <b class="b3">οἱ δ</b>. the <b class="b2">Attic Orators</b>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.1.14</span>; <b class="b3">τὰ δέκα [ἔτη] ἀφ' ἥβης</b> those who are <b class="b2">ten</b> years past <span class="bibl">20</span> (the age of military service), <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.4.23</span>; <b class="b3">δ. ἄνδρες</b>, = Lat. <b class="b2">decemviri</b>, <span class="bibl">App.<span class="title">Hann.</span>56</span>: compds. (not in early writers, but usu. in Hellenistic Gr.) δεκᾰ-είς, <span class="title">Tab.Heracl.</span>2.34, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Num.</span>3</span>: δεκαδύο, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.509.10</span> (iii B.C.), <span class="title">IG</span>22.1013.31 (ii/i B.C.), <span class="bibl">Plu. <span class="title">Cat.Mi.</span>44</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>19.7</span>: δεκατρεῖς, <span class="bibl">D.47.77</span>,81, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>644.5</span> (i A.D.): δεκατέσσαρες, α, <span class="bibl">Plb.1.36.11</span>, etc.; Delph. δεκατέτορες <span class="title">SIG</span>241<span class="title">A</span>2 (iv B.C.): δεκαπέντε, <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span>12.17</span> (iii B.C., prob.), <span class="bibl">D.S.2.13</span> codd.; Thess. δεκαπέμπε <span class="title">IG</span>9(2).553.13 (Larisa, i B.C.): δεκαέξ, <span class="title">Tab.Heracl.</span>2.40,<span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.379.6</span> (iii B.C.), <span class="bibl">LXX<span class="title">Ge.</span>46.18</span>, <span class="bibl">Str.2.5.42</span>: δεκαεπτά, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.509.13</span> (iii B.C.), v.l. in <span class="bibl">D.S.12.36</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.11.4</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.114</span>, etc.: δεκαοκτώ, <span class="title">IG</span> 2.1054.47, <span class="bibl">Cleonid.<span class="title">Harm.</span>2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>13.11</span>: δεκαεννέα, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.396.12</span> (iii B.C.), <span class="bibl">D.S.12.71</span>, Plu.2.932b:—hence δεκα-έννατος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">nineteenth</b>, ἡμέρα <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>18</span>.</span> | |Definition=οἱ, αἱ, τά, indecl., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">ten</b>, <span class="bibl">Il.2.372</span>, <span class="bibl">Od.9.160</span>, etc.; οἱ δ. <b class="b2">the Ten</b>, <span class="bibl">Isoc.18.6</span>; ἡ τῶν δ. τυραννίς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>41.2</span>; also <b class="b3">οἱ δ</b>. the <b class="b2">Attic Orators</b>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.1.14</span>; <b class="b3">τὰ δέκα [ἔτη] ἀφ' ἥβης</b> those who are <b class="b2">ten</b> years past <span class="bibl">20</span> (the age of military service), <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.4.23</span>; <b class="b3">δ. ἄνδρες</b>, = Lat. <b class="b2">decemviri</b>, <span class="bibl">App.<span class="title">Hann.</span>56</span>: compds. (not in early writers, but usu. in Hellenistic Gr.) δεκᾰ-είς, <span class="title">Tab.Heracl.</span>2.34, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Num.</span>3</span>: δεκαδύο, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.509.10</span> (iii B.C.), <span class="title">IG</span>22.1013.31 (ii/i B.C.), <span class="bibl">Plu. <span class="title">Cat.Mi.</span>44</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>19.7</span>: δεκατρεῖς, <span class="bibl">D.47.77</span>,81, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>644.5</span> (i A.D.): δεκατέσσαρες, α, <span class="bibl">Plb.1.36.11</span>, etc.; Delph. δεκατέτορες <span class="title">SIG</span>241<span class="title">A</span>2 (iv B.C.): δεκαπέντε, <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span>12.17</span> (iii B.C., prob.), <span class="bibl">D.S.2.13</span> codd.; Thess. δεκαπέμπε <span class="title">IG</span>9(2).553.13 (Larisa, i B.C.): δεκαέξ, <span class="title">Tab.Heracl.</span>2.40,<span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.379.6</span> (iii B.C.), <span class="bibl">LXX<span class="title">Ge.</span>46.18</span>, <span class="bibl">Str.2.5.42</span>: δεκαεπτά, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.509.13</span> (iii B.C.), v.l. in <span class="bibl">D.S.12.36</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.11.4</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.114</span>, etc.: δεκαοκτώ, <span class="title">IG</span> 2.1054.47, <span class="bibl">Cleonid.<span class="title">Harm.</span>2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>13.11</span>: δεκαεννέα, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.396.12</span> (iii B.C.), <span class="bibl">D.S.12.71</span>, Plu.2.932b:—hence δεκα-έννατος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">nineteenth</b>, ἡμέρα <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>18</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0541.png Seite 541]] οἱ, αἱ, τά, indeclin., <b class="b2">zehn</b>, Latein. decem, Sansktit dacan, Gothisch taihun, Althochdeutsch zehan, s. Curtius Grundzüge der Griech. Etymol. 1, 104. Verwandt ist wohl [[δέχομαι]] ([[δέκομαι]]), [[δεξιός]], [[δάκτυλος]], [[δοχμή]]; nämlich »zehn« ist die Zahl der Finger; diese aber erhielten ihren Namen wohl im Griech. wie im Deutschen vom »fangen«, aufnehmen, fassen, δέχεσθαι, δέκεσθαι, Wurzel Δεκ-; die rechte Hand ist vorzugsweise diejenige, mit welcher man zugreift, aufnimmt, faßt, daher [[δεξιός]]. Δέκα nun also heißt wörtlich übersetzt »die Finger«, d. i. »die Fingerzahl«. Das deutsche »Finger« ist der dem Griech. [[δέκα]] zu Grunde liegenden Wurzel Δεκ-lautlich fremd und stammt von einer anderen dem Δεκ- gleichbedeutenden Wurzel; doch erscheint wohl auch im Deutschen die Wurzel Δεκ- außer im Zahlworte »zehn« oder »zehen« noch in der »Zehe«, Gothisch taihô, Althochdeursch zehâ; die »Zehen« sind die zehen Finger, die Faßglieder der Füße. – Das Wort [[δέκα]] findet sich von Homer an überall; bei Homer ist es in der Ilias weit häufiger als in der Odyssee; in letzterer findet es sich 4, 129. 9, 160. 24, 340, an allen drei Stellen als genaue Zahlbestimmung. Als Ausdruck für eine unbestimmte Vielheit in der Ilias, 2, 372. 489. 4, 347; als genaue Zahlbestimmung in der Ilias z. B. 2, 618. – Attisch bezeichnet οἱ [[δέκα]] eine Behörde, die aus zehn Personen besteht, »die Zehnmänner«, decemviri. – Bei Xen. Hell. 3, 4, 23 sind οἱ τὰ [[δέκα]] ἀφ' ἥβης, sc. ἔτη, die, welche schon 10 Jahre seit dem 20. Jahre Kriegsdienste gethan haben. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
οἱ, αἱ, τά, indecl.,
A ten, Il.2.372, Od.9.160, etc.; οἱ δ. the Ten, Isoc.18.6; ἡ τῶν δ. τυραννίς Arist.Ath.41.2; also οἱ δ. the Attic Orators, Philostr.VS2.1.14; τὰ δέκα [ἔτη] ἀφ' ἥβης those who are ten years past 20 (the age of military service), X.HG3.4.23; δ. ἄνδρες, = Lat. decemviri, App.Hann.56: compds. (not in early writers, but usu. in Hellenistic Gr.) δεκᾰ-είς, Tab.Heracl.2.34, Plu. Num.3: δεκαδύο, PSI5.509.10 (iii B.C.), IG22.1013.31 (ii/i B.C.), Plu. Cat.Mi.44, Act.Ap.19.7: δεκατρεῖς, D.47.77,81, BGU644.5 (i A.D.): δεκατέσσαρες, α, Plb.1.36.11, etc.; Delph. δεκατέτορες SIG241A2 (iv B.C.): δεκαπέντε, PRev.Laws12.17 (iii B.C., prob.), D.S.2.13 codd.; Thess. δεκαπέμπε IG9(2).553.13 (Larisa, i B.C.): δεκαέξ, Tab.Heracl.2.40,PSI4.379.6 (iii B.C.), LXXGe.46.18, Str.2.5.42: δεκαεπτά, PSI5.509.13 (iii B.C.), v.l. in D.S.12.36, J.BJ5.11.4, S.E.M.1.114, etc.: δεκαοκτώ, IG 2.1054.47, Cleonid.Harm.2, Ev.Luc.13.11: δεκαεννέα, PSI4.396.12 (iii B.C.), D.S.12.71, Plu.2.932b:—hence δεκα-έννατος,
A nineteenth, ἡμέρα Lyd.Ost.18.
German (Pape)
[Seite 541] οἱ, αἱ, τά, indeclin., zehn, Latein. decem, Sansktit dacan, Gothisch taihun, Althochdeutsch zehan, s. Curtius Grundzüge der Griech. Etymol. 1, 104. Verwandt ist wohl δέχομαι (δέκομαι), δεξιός, δάκτυλος, δοχμή; nämlich »zehn« ist die Zahl der Finger; diese aber erhielten ihren Namen wohl im Griech. wie im Deutschen vom »fangen«, aufnehmen, fassen, δέχεσθαι, δέκεσθαι, Wurzel Δεκ-; die rechte Hand ist vorzugsweise diejenige, mit welcher man zugreift, aufnimmt, faßt, daher δεξιός. Δέκα nun also heißt wörtlich übersetzt »die Finger«, d. i. »die Fingerzahl«. Das deutsche »Finger« ist der dem Griech. δέκα zu Grunde liegenden Wurzel Δεκ-lautlich fremd und stammt von einer anderen dem Δεκ- gleichbedeutenden Wurzel; doch erscheint wohl auch im Deutschen die Wurzel Δεκ- außer im Zahlworte »zehn« oder »zehen« noch in der »Zehe«, Gothisch taihô, Althochdeursch zehâ; die »Zehen« sind die zehen Finger, die Faßglieder der Füße. – Das Wort δέκα findet sich von Homer an überall; bei Homer ist es in der Ilias weit häufiger als in der Odyssee; in letzterer findet es sich 4, 129. 9, 160. 24, 340, an allen drei Stellen als genaue Zahlbestimmung. Als Ausdruck für eine unbestimmte Vielheit in der Ilias, 2, 372. 489. 4, 347; als genaue Zahlbestimmung in der Ilias z. B. 2, 618. – Attisch bezeichnet οἱ δέκα eine Behörde, die aus zehn Personen besteht, »die Zehnmänner«, decemviri. – Bei Xen. Hell. 3, 4, 23 sind οἱ τὰ δέκα ἀφ' ἥβης, sc. ἔτη, die, welche schon 10 Jahre seit dem 20. Jahre Kriegsdienste gethan haben.