ἀχρειότης: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=achreiotis | |Transliteration C=achreiotis | ||
|Beta Code=a)xreio/ths | |Beta Code=a)xreio/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, | |Definition=ητος, ἡ, [[unprofitableness]], [[worthlessness]], <span class="bibl">LXX <span class="title">To.</span>4.13</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:53, 24 August 2022
English (LSJ)
ητος, ἡ, unprofitableness, worthlessness, LXX To.4.13.
German (Pape)
[Seite 419] ητος, ἡ, Untauglichkeit, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἀχρειότης: -ητος, ἡ, ἀχρηστία, ἔλλειψις ἀξίας, Ἑβδ. (Τωβ. δ΄, 13).
Spanish (DGE)
-ητος, ἡ
1 inutilidad, Gloss.2.254 (ap. crít.).
2 miseria ἐν τῇ ἀχρειότητι ἐλάττωσις καὶ ἔνδεια μεγάλη· ἡ γὰρ ἀχρειότης μήτηρ ἐστὶν τοῦ λιμοῦ LXX To.4.13
•vileza βλέπε ... μὴ ... ὑπὸ τῆς τρυφῆς οἱ παῖδες ὕβρεως καὶ πολλῆς ἀχρειότητος κακίαν γεννήσωσιν Pythag.Ep.5.4.