ἔξαρσις: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)carsis
|Beta Code=e)carsis
|Definition=εως, ἡ, (ἐξαίρω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[removal]], κακῶν ἁπάντων Ἀρχ.Ἐφ. 1919.52 (Pharsalus, v/iv B. C.); [[destruction]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Je.</span>12.17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (from Pass.) [[setting out]], ib.<span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>10.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[rising]], [[height]] of water in a vessel, <span class="bibl">Cleom.1.1</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, (ἐξαίρω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[removal]], κακῶν ἁπάντων Ἀρχ.Ἐφ. 1919.52 (Pharsalus, v/iv B. C.); [[destruction]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Je.</span>12.17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (from Pass.) [[setting out]], ib.<span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>10.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[rising]], [[height]] of water in a vessel, <span class="bibl">Cleom.1.1</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[eliminación]], [[erradicación]], [[extirpación]] ἐξαρῶ τὸ [[ἔθνος]] ἐκεῖνο ἐξάρσει καὶ ἀπωλείᾳ [[LXX]] <i>Ie</i>.12.17, φόνος δὲ ἔ. ἐστι βιαία Clem.Al.<i>Strom</i>.6.16.147, c. gen. τῶν τρίων φαύλων ἀγελαρχῶν ref. a heresiarcas, Didym.<i>in Zach</i>.4.90<br /><b class="num">•</b>gram. [[pérdida]] o [[eliminación de una letra en mitad de palabra]], [[elisión]] ἐξάρσει τοῦ ν Heracl.Mil.44, cf. 46, Eust.1787.45.<br /><b class="num">2</b> [[acción de levantar]], [[levantamiento]] σημασίᾳ σαλπιοῦσιν ἐν τῇ ἐξάρσει darán la señal con las trompetas en el momento de levantar (el campamento)</i>, [[LXX]] <i>Nu</i>.10.6, τῶν ποδῶν Anon. en Sud.ε 1563.<br /><b class="num">3</b> [[alzada]], [[vertical]], [[altura]] de una copa (πυθμένα) ἔξαρσιν ἔχοντα τοῦ ὕψους σύμμετρον Ath.489a, ref. al nivel del agua cuando se introduce un sólido, Cleom.1.1.28.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔξαρσις''': -εως, ἡ, ([[ἐξαίρω]]) [[ὕψωσις]], Κλεομήδ. 1. 1, 2. ΙΙ. [[καταστροφή]], Ἑβδ. (Ἱερεμ. ΙΒ΄, 17), Κλήμ. Ἀλ. 816. ΙΙΙ. (ἐκ τοῦ παθ.), [[ἔγερσις]], Ἑβδ. (Ἀριθμ. Ι΄, 6).
|lstext='''ἔξαρσις''': -εως, ἡ, ([[ἐξαίρω]]) [[ὕψωσις]], Κλεομήδ. 1. 1, 2. ΙΙ. [[καταστροφή]], Ἑβδ. (Ἱερεμ. ΙΒ΄, 17), Κλήμ. Ἀλ. 816. ΙΙΙ. (ἐκ τοῦ παθ.), [[ἔγερσις]], Ἑβδ. (Ἀριθμ. Ι΄, 6).
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[eliminación]], [[erradicación]], [[extirpación]] ἐξαρῶ τὸ [[ἔθνος]] ἐκεῖνο ἐξάρσει καὶ ἀπωλείᾳ [[LXX]] <i>Ie</i>.12.17, φόνος δὲ ἔ. ἐστι βιαία Clem.Al.<i>Strom</i>.6.16.147, c. gen. τῶν τρίων φαύλων ἀγελαρχῶν ref. a heresiarcas, Didym.<i>in Zach</i>.4.90<br /><b class="num">•</b>gram. [[pérdida]] o [[eliminación de una letra en mitad de palabra]], [[elisión]] ἐξάρσει τοῦ ν Heracl.Mil.44, cf. 46, Eust.1787.45.<br /><b class="num">2</b> [[acción de levantar]], [[levantamiento]] σημασίᾳ σαλπιοῦσιν ἐν τῇ ἐξάρσει darán la señal con las trompetas en el momento de levantar (el campamento)</i>, [[LXX]] <i>Nu</i>.10.6, τῶν ποδῶν Anon. en Sud.ε 1563.<br /><b class="num">3</b> [[alzada]], [[vertical]], [[altura]] de una copa (πυθμένα) ἔξαρσιν ἔχοντα τοῦ ὕψους σύμμετρον Ath.489a, ref. al nivel del agua cuando se introduce un sólido, Cleom.1.1.28.
}}
}}

Revision as of 17:20, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαρσις Medium diacritics: ἔξαρσις Low diacritics: έξαρσις Capitals: ΕΞΑΡΣΙΣ
Transliteration A: éxarsis Transliteration B: exarsis Transliteration C: eksarsis Beta Code: e)carsis

English (LSJ)

εως, ἡ, (ἐξαίρω) A removal, κακῶν ἁπάντων Ἀρχ.Ἐφ. 1919.52 (Pharsalus, v/iv B. C.); destruction, LXXJe.12.17. II (from Pass.) setting out, ib.Nu.10.6. 2 rising, height of water in a vessel, Cleom.1.1.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 eliminación, erradicación, extirpación ἐξαρῶ τὸ ἔθνος ἐκεῖνο ἐξάρσει καὶ ἀπωλείᾳ LXX Ie.12.17, φόνος δὲ ἔ. ἐστι βιαία Clem.Al.Strom.6.16.147, c. gen. τῶν τρίων φαύλων ἀγελαρχῶν ref. a heresiarcas, Didym.in Zach.4.90
gram. pérdida o eliminación de una letra en mitad de palabra, elisión ἐξάρσει τοῦ ν Heracl.Mil.44, cf. 46, Eust.1787.45.
2 acción de levantar, levantamiento σημασίᾳ σαλπιοῦσιν ἐν τῇ ἐξάρσει darán la señal con las trompetas en el momento de levantar (el campamento), LXX Nu.10.6, τῶν ποδῶν Anon. en Sud.ε 1563.
3 alzada, vertical, altura de una copa (πυθμένα) ἔξαρσιν ἔχοντα τοῦ ὕψους σύμμετρον Ath.489a, ref. al nivel del agua cuando se introduce un sólido, Cleom.1.1.28.

German (Pape)

[Seite 872] ἡ, das Erheben, Aufheben, LXX.; das Wegschaffen, Sp., wie Clem. Al.

Greek (Liddell-Scott)

ἔξαρσις: -εως, ἡ, (ἐξαίρω) ὕψωσις, Κλεομήδ. 1. 1, 2. ΙΙ. καταστροφή, Ἑβδ. (Ἱερεμ. ΙΒ΄, 17), Κλήμ. Ἀλ. 816. ΙΙΙ. (ἐκ τοῦ παθ.), ἔγερσις, Ἑβδ. (Ἀριθμ. Ι΄, 6).