φρενόπληκτος: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''φρενόπληκτος:''' пораженный безумием Aesch. | |elrutext='''φρενόπληκτος:''' [[пораженный безумием]] Aesch. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=φρενό-πληκτος, ον, [[πλήσσω]]<br />[[stricken]] in [[mind]], [[frenzy]]-[[stricken]], Aesch. | |mdlsjtxt=φρενό-πληκτος, ον, [[πλήσσω]]<br />[[stricken]] in [[mind]], [[frenzy]]-[[stricken]], Aesch. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:00, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, stricken in mind, frenzied, ib.1054(anap.).
German (Pape)
[Seite 1304] dessen Seele wie vom Schlage getroffen ist, mit Wahnsinn geschlagen, wahnsinnig, bethört, Aesch. Prom. 1056.
Greek (Liddell-Scott)
φρενόπληκτος: -ον, (πλήσσω), ὁ τὰς φρένας πληγείς, παράφρων, Αἰσχύλ. Προμ. 1054.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a l’esprit frappé.
Étymologie: φρήν, πλήσσω.
Greek Monolingual
-η, -ο / φρενόπληκτος, -ον, ΝΑ
φρενοβλαβής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρήν, φρενός + -πληκτος (< πλήσσω), πρβλ. θαλασσό-πληκτος, σιδηρό-πληκτος].
Greek Monotonic
φρενόπληκτος: -ον (πλήσσω), αυτός που πάσχει στο μυαλό, μανιακός, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
φρενόπληκτος: пораженный безумием Aesch.
Middle Liddell
φρενό-πληκτος, ον, πλήσσω
stricken in mind, frenzy-stricken, Aesch.