δονακῖτις: Difference between revisions

From LSJ

ἄδικον ἦν πλοῦτον ἔχειν παρὰ νόμον → it is unjust to have money against the law

Source
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=donaki=tis
|Beta Code=donaki=tis
|Definition=ιδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of reed]], ψήκτρα <span class="title">AP</span>6.307 (Phan.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst., = [[λευκὴ ἄκανθα]], Ps.-Dsc.3.12.</span>
|Definition=ιδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of reed]], ψήκτρα <span class="title">AP</span>6.307 (Phan.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst., = [[λευκὴ ἄκανθα]], Ps.-Dsc.3.12.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=(δονᾰκῖτις) -ιδος<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. δονακῖτιν <i>AP</i> 6.307 (Phan.)]<br /><b class="num">1</b> [[hecho de caña]] ψήκτρα δ. raspador de caña utilizado por los barberos</i> <i>AP</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">2</b> subst. ἡ δ. bot., otro n. de la [[ἄκανθα]] λευκή [[cardo blanco]], [[Cirsium ferox (L.) DC.]], Ps.Dsc.3.12.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ιδος<br /><b>1</b> <i>adj. f.</i> de roseau;<br /><b>2</b> <i>subst.</i> ἡ [[δονακῖτις]] aubépine, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' [[δόναξ]].
|btext=ιδος<br /><b>1</b> <i>adj. f.</i> de roseau;<br /><b>2</b> <i>subst.</i> ἡ [[δονακῖτις]] aubépine, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' [[δόναξ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(δονᾰκῖτις) -ιδος<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. δονακῖτιν <i>AP</i> 6.307 (Phan.)]<br /><b class="num">1</b> [[hecho de caña]] ψήκτρα δ. raspador de caña utilizado por los barberos</i> <i>AP</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">2</b> subst. ἡ δ. bot., otro n. de la [[ἄκανθα]] λευκή [[cardo blanco]], [[Cirsium ferox (L.) DC.]], Ps.Dsc.3.12.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δονακῖτις]], ιδος <i>n</i> [[δόναξ]]<br />of [[reed]], Anth.
|mdlsjtxt=[[δονακῖτις]], ιδος <i>n</i> [[δόναξ]]<br />of [[reed]], Anth.
}}
}}

Revision as of 11:15, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δονᾰκῖτις Medium diacritics: δονακῖτις Low diacritics: δονακίτις Capitals: ΔΟΝΑΚΙΤΙΣ
Transliteration A: donakîtis Transliteration B: donakitis Transliteration C: donakitis Beta Code: donaki=tis

English (LSJ)

ιδος, ἡ, A of reed, ψήκτρα AP6.307 (Phan.). II Subst., = λευκὴ ἄκανθα, Ps.-Dsc.3.12.

Spanish (DGE)

(δονᾰκῖτις) -ιδος
• Morfología: [ac. δονακῖτιν AP 6.307 (Phan.)]
1 hecho de caña ψήκτρα δ. raspador de caña utilizado por los barberos AP l.c.
2 subst. ἡ δ. bot., otro n. de la ἄκανθα λευκή cardo blanco, Cirsium ferox (L.) DC., Ps.Dsc.3.12.

German (Pape)

[Seite 656] ιδος; ψήκτρα, von Rohr, Phani. 6 (VI, 307).

Greek (Liddell-Scott)

δονακῖτις: -ιδος, ἡ, ἐκ καλάμου ψήκτρα Ἀνθ. Π. 6. 307· ὡς οὐσιαστ. = λευκὴ ἄκανθα, Διοσκ. 3. 14.

French (Bailly abrégé)

ιδος
1 adj. f. de roseau;
2 subst.δονακῖτις aubépine, plante.
Étymologie: δόναξ.

Middle Liddell

δονακῖτις, ιδος n δόναξ
of reed, Anth.