σπάσις: Difference between revisions
Ἰδίας νόμιζε τῶν φίλων τὰς συμφοράς → Tuas amicus crede amici miserias → Betracht' als eignes deiner Freunde Missgeschick
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)cf\. ([\p{Greek}\s]+) " to "cf. $1 ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=spasis | |Transliteration C=spasis | ||
|Beta Code=spa/sis | |Beta Code=spa/sis | ||
|Definition=[ᾰ], εως, ἡ, (σπάω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[drawing up]], [[traction]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>882b27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[drawing in]], [[suction]], <b class="b3">ἡ τῆς τροφῆς σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>693a17</span>; <b class="b3">σπάσει πίνειν</b>, opp. [[λάψει]], [[κάψει]], <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>595a9</span>; cf. σπάω <span class="bibl">111.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[ἀντίσπασις]], cj. for [[στάσις]] in <span class="bibl">Sor.2.11</span>.</span> | |Definition=[ᾰ], εως, ἡ, (σπάω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[drawing up]], [[traction]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>882b27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[drawing in]], [[suction]], <b class="b3">ἡ τῆς τροφῆς σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>693a17</span>; <b class="b3">σπάσει πίνειν</b>, opp. [[λάψει]], [[κάψει]], <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>595a9</span>; cf. [[σπάω]] <span class="bibl">111.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[ἀντίσπασις]], cj. for [[στάσις]] in <span class="bibl">Sor.2.11</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:55, 21 August 2022
English (LSJ)
[ᾰ], εως, ἡ, (σπάω) A drawing up, traction, Arist.Pr.882b27. II drawing in, suction, ἡ τῆς τροφῆς σ. Id.PA693a17; σπάσει πίνειν, opp. λάψει, κάψει, Id.HA595a9; cf. σπάω 111.1. III = ἀντίσπασις, cj. for στάσις in Sor.2.11.
German (Pape)
[Seite 917] ἡ, das Ziehen, Zucken, der Krampf.
Greek (Liddell-Scott)
σπάσις: -εως, ἡ, ἀνάσπασις, τὸ ἀνέλκειν, «τράβηγμα», Ἀριστ. Προβλ. 5. 19. ΙΙ. κατάσπασις, τὸ ἕλκειν πρὸς τὰ κάτω, ἡ τῆς τροφῆς σπ. ὁ αὐτ. π. Ζ. Μορ. 4. 12, 10· σπάσει πίνειν, ἀντίθετ. τῷ λάψει καὶ κάψει, ὁ αὐτ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 8, 1· πρβλ. σπάω.
Greek Monolingual
-εως, ἡ, Α σπάω/σπῶ]
1. ανέλκυση, τράβηγμα
2. εισρόφηση, ρόφηση προς τα μέσα.
Russian (Dvoretsky)
σπάσις: εως (ᾰ) ἡ σπάω
1) тяга, вытягивание (τοῦ σώματος Arst.);
2) втягивание (в себя), всасывание (τῆς τροφῆς Arst.): σπάσει πίνειν Arst. пить всасывая, сосать жидкость.