συνεκπέσσω: Difference between revisions
Ζῶμεν πρὸς αὐτὴν τὴν τύχην οἱ σώφρονες → Fortunae arbitrio nos modesti vivimus → Wir Weise leben mit dem Ziel des Glücks allein
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $3 $4") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συνεκπέσσω:''' атт. [[συνεκπέττω]]<br /><b class="num">1)</b> помогать переваривать, давать образоваться (τὰ περιττώματα Arst.);<br /><b class="num">2)</b> совместно смягчать, умерять (τὰς ἀπὸ τῆς γῆς ἀναθυμιάσεις Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[облегчать]] (τὸ [[κραιπαλῶδες]] Plut.). | |elrutext='''συνεκπέσσω:''' атт. [[συνεκπέττω]]<br /><b class="num">1)</b> [[помогать переваривать]], [[давать образоваться]] (τὰ περιττώματα Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[совместно смягчать]], [[умерять]] (τὰς ἀπὸ τῆς γῆς ἀναθυμιάσεις Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[облегчать]] (τὸ [[κραιπαλῶδες]] Plut.). | ||
}} | }} |
Revision as of 16:50, 19 August 2022
English (LSJ)
Att. συνεκπέττω, A digest, get rid of by digestion, Arist.Pr.868a30, Plu.2.647e, Ael.VH12.37; help to digest, Plu.2.648f. II assist in ripening, Thphr.CP4.9.5; make mild, mellow, οἶνον Plu.2.676b, al.
German (Pape)
[Seite 1012] (s. πέσσω), att. -ττω, mit oder zugleich aus- od. gar kochen, reif machen, verdauen helfen; Arist. probl. 2, 21; Plut.; übertr., zugleich mildern, mäßigen, καὶ ἀμβλύνειν τὸ κραιπαλῶδες Plut. Symp. 3, 1, 3.
Greek (Liddell-Scott)
συνεκπέσσω: Ἀττικ. -ττω, μέλλ. -πέψω· βοηθῶ εἰς τὴν ἐντελῆ χώνευσιν, Ἀριστ. Προβλ. 2. 21, 1, Πλούτ. 2. 647D. II. βοηθῶ εἰς ὡρίμασιν, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Αἰτ. 4. 9, 5· συντελῶ εἰς χώνευσιν, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 12. 37· ― μεταφορ., ποιῶ τι μαλακὸν ἢ ὥριμον ὁμοῦ, Πλούτ. 2. 648F, 644Ε, 676Β, κτλ.
French (Bailly abrégé)
1 aider à adoucir, à atténuer par la digestion;
2 aider à digérer ; fig. adoucir ou alléger en même temps.
Étymologie: σύν, ἐκπέσσω.
Greek Monolingual
και αττ. τ. συνεκπέττω Α
1. χωνεύω κάτι εντελώς
2. συντελώ στην πλήρη πέψη
3. βοηθώ στην ωρίμανση
4. (σχετικά με κρασί) καθιστώ κατάλληλο για πόση («συνεκπέττειν τὸν οἶνον», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐκπέσσω «χωνεύω, αφομοιώνω»].
Russian (Dvoretsky)
συνεκπέσσω: атт. συνεκπέττω
1) помогать переваривать, давать образоваться (τὰ περιττώματα Arst.);
2) совместно смягчать, умерять (τὰς ἀπὸ τῆς γῆς ἀναθυμιάσεις Plut.);
3) облегчать (τὸ κραιπαλῶδες Plut.).