κωφόω: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - ".[[" to ". [[")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kofoo
|Transliteration C=kofoo
|Beta Code=kwfo/w
|Beta Code=kwfo/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[numb]], [[deaden]], ὀδύνας κωφοῖ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Liqu.</span>1</span>, cf. Gal.19.116:—Pass., <span class="bibl">Hp. <span class="title">Morb.</span>2.8</span>: metaph. in Pass., κ. πρὸς μάθησιν <span class="bibl">Ph.1.548</span>; κεκωφωμένος πρὸς τὰ τεχνικὰ θεωρήματα <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.34</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[deafen]], in Pass., ὁκόσοισιν ἂν τὰ ὦτα κωφωθῇ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>4.60</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.224</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[put to silence]], in Pass., [[become dumb]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>38(39).3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[maim]], [[injure]], in Pass., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>2</span>, cf. Erot.s.v.[[κωφωθῇ]]. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Pass., of water, [[lose its freshness]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>1.35</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[numb]], [[deaden]], ὀδύνας κωφοῖ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Liqu.</span>1</span>, cf. Gal.19.116:—Pass., <span class="bibl">Hp. <span class="title">Morb.</span>2.8</span>: metaph. in Pass., κ. πρὸς μάθησιν <span class="bibl">Ph.1.548</span>; κεκωφωμένος πρὸς τὰ τεχνικὰ θεωρήματα <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.34</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[deafen]], in Pass., ὁκόσοισιν ἂν τὰ ὦτα κωφωθῇ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>4.60</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.224</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[put to silence]], in Pass., [[become dumb]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>38(39).3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[maim]], [[injure]], in Pass., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>2</span>, cf. Erot.s.v. [[κωφωθῇ]]. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Pass., of water, [[lose its freshness]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>1.35</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:20, 21 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κωφόω Medium diacritics: κωφόω Low diacritics: κωφόω Capitals: ΚΩΦΟΩ
Transliteration A: kōphóō Transliteration B: kōphoō Transliteration C: kofoo Beta Code: kwfo/w

English (LSJ)

A numb, deaden, ὀδύνας κωφοῖ Hp.Liqu.1, cf. Gal.19.116:—Pass., Hp. Morb.2.8: metaph. in Pass., κ. πρὸς μάθησιν Ph.1.548; κεκωφωμένος πρὸς τὰ τεχνικὰ θεωρήματα S.E.M.1.34. 2 deafen, in Pass., ὁκόσοισιν ἂν τὰ ὦτα κωφωθῇ Hp.Aph.4.60, cf. Ph.1.224. 3 put to silence, in Pass., become dumb, LXX Ps.38(39).3. II maim, injure, in Pass., Hp.Loc.Hom.2, cf. Erot.s.v. κωφωθῇ. III Pass., of water, lose its freshness, Hp.Vict.1.35.

German (Pape)

[Seite 1548] stumm und bes. tanb machen, Sp., bes. LXX.

Greek (Liddell-Scott)

κωφόω: (κωφὸς) = κωφάω, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΛΗ΄, 3, 13), Γαλην. 19. 116· ― Παθ., γίνομαι κωφός, τὰ ὦτα Ἱππ. Ἀφ. 1251, πρβλ. 149Ε· γίνομαι βωβός, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΛΗ΄, 9)· εἶμαι ἀδρανής, νωθρός, πρός τι, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Σέξτ. Ἐμπ.

Russian (Dvoretsky)

κωφόω: делать слабым, ослаблять Sext.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κωφόω [κωφός] doof maken; pass. doof worden:; ὁκόσοισιν ἄν... τὰ ὦτα κωφωθῇ bij wie de oren doof worden Hp. Aph. 4.60; overdr. dempen, doven:. οὔτε τὸ ὕδωρ τῆς κινήσιος δεόμενον κωφοῦται en ook het water verliest zijn kracht niet bij gebrek aan beweging Hp. Vict. 1.35.1.