λιθοφορέω: Difference between revisions

From LSJ

Μηδέποτε πειρῶ δύο φίλων εἶναι κριτής → Ne recipe amicos inter arbitrium duos → Versuche nie, zu schlichten zweier Freunde Streit

Menander, Monostichoi, 343
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lithoforeo
|Transliteration C=lithoforeo
|Beta Code=liqofore/w
|Beta Code=liqofore/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[carry stones]], <span class="bibl">Th.6.98</span>.</span>
|Definition=[[carry stones]], <span class="bibl">Th.6.98</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 03:10, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῐθοφορέω Medium diacritics: λιθοφορέω Low diacritics: λιθοφορέω Capitals: ΛΙΘΟΦΟΡΕΩ
Transliteration A: lithophoréō Transliteration B: lithophoreō Transliteration C: lithoforeo Beta Code: liqofore/w

English (LSJ)

carry stones, Th.6.98.

German (Pape)

[Seite 46] Steine tragen, Thuc. 6, 98.

Greek (Liddell-Scott)

λῐθοφορέω: φέρω λίθους, «κουβαλῶ», Θουκ. 6. 98.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
porter une pierre ou des pierres.
Étymologie: λιθοφόρος.

Greek Monotonic

λῐθοφορέω: μέλ. -ήσω, κουβαλάω πέτρες, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

λῐθοφορέω: перетаскивать камни Thuc.

Middle Liddell

λῐθοφορέω, fut. -ήσω
to carry stones, Thuc. [from λῐθοφόρος]