ἀποψεύδομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἡδέως γὰρ ἀνέχεσθε τῶν ἀφρόνων → for you suffer fools gladly (2 Corinthians 11:19)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apopseydomai
|Transliteration C=apopseydomai
|Beta Code=a)poyeu/domai
|Beta Code=a)poyeu/domai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cheat grossly]]: c. acc., [[forge]], πρόφασιν <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.3.5</span>:— Pass., to [[be quite cheated of]], τῆς ἐλπίδος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>29</span>.</span>
|Definition=[[cheat grossly]]: c. acc., [[forge]], πρόφασιν <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.3.5</span>:— Pass., to [[be quite cheated of]], τῆς ἐλπίδος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>29</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:48, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποψεύδομαι Medium diacritics: ἀποψεύδομαι Low diacritics: αποψεύδομαι Capitals: ΑΠΟΨΕΥΔΟΜΑΙ
Transliteration A: apopseúdomai Transliteration B: apopseudomai Transliteration C: apopseydomai Beta Code: a)poyeu/domai

English (LSJ)

cheat grossly: c. acc., forge, πρόφασιν J.BJ4.3.5:— Pass., to be quite cheated of, τῆς ἐλπίδος Plu.Marc.29.

German (Pape)

[Seite 337] dep. med., verstärktes ψεύδομαι, Ios. – Pass., getäuscht werden, τῆς ἐλπίδος, in einer Hoffnung, Plut. Marc. 29.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποψεύδομαι: ἀποθ. παχυλῶς ψεύδομαι, ἀπατῶ, μετ’ αἰτ. κατασκευάζω, ἐπινοῶ τι ψευδές, παρανομήματι δ’ ἐπὶ τηλικούτῳ μεγάλην ἀπεψεύδοντο πρόφασιν Ἰωσήπ. Ἰουδ. Π. 4. 3, 5: - Παθ. ἀποτυγχάνω, οὐδὲ ἀπεψεύσθη τῆς ἐλπίδος Πλουτ. Μάρκελλ. 29.

French (Bailly abrégé)

être déçu : τῆς ἐλπίδος être frustré de son espérance.
Étymologie: ἀπό, ψεύδομαι.

Spanish (DGE)

1 tr. falsear πρόφασιν I.BI 4.146 (cód.), cf. Mac.Magn.Apocr.3.8 (p.66.2).
2 intr. engañarse οὐδ' ἀπεψεύσθη τῆς ἐλπίδος Plu.Marc.29.

Greek Monolingual

ἀποψεύδομαι (Α)
1. επινοώ κάτι εντελώς ψευδές
2. παθ. διαψεύδομαι σε κάτι.

Greek Monotonic

ἀποψεύδομαι: Παθ., διαψεύδομαι εντελώς από κάτι, εξαπατώμαι, σφάλλω, αποτυγχάνω σε, με γεν., σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποψεύδομαι: обманываться (τῆς ἐλπίδος Plut.).

Middle Liddell


Pass. to be quite cheated of a thing, c. gen., Plut.