προσαγόρευσις: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosagorefsis
|Transliteration C=prosagorefsis
|Beta Code=prosago/reusis
|Beta Code=prosago/reusis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[address]], [[greeting]], <span class="bibl">Men.381</span>; ἡ π. τῶν Ἀθηναίων <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>25</span>, cf. <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>25.1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>17</span>, etc.; in a letter, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pyrrh.</span>6</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, [[address]], [[greeting]], <span class="bibl">Men.381</span>; ἡ π. τῶν Ἀθηναίων <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>25</span>, cf. <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>25.1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>17</span>, etc.; in a letter, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pyrrh.</span>6</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:15, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσᾰγόρευσις Medium diacritics: προσαγόρευσις Low diacritics: προσαγόρευσις Capitals: ΠΡΟΣΑΓΟΡΕΥΣΙΣ
Transliteration A: prosagóreusis Transliteration B: prosagoreusis Transliteration C: prosagorefsis Beta Code: prosago/reusis

English (LSJ)

εως, ἡ, address, greeting, Men.381; ἡ π. τῶν Ἀθηναίων D.H.Comp.25, cf. Epict.Ench.25.1, Plu.Fab.17, etc.; in a letter, Id.Pyrrh.6.

German (Pape)

[Seite 747] ἡ, das Anreden, Benennen, Begrüßen; Luc. pro lapsu 8; Plut. Fab. 17 u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

προσᾰγόρευσις: ἡ, προσφώνησις, χαιρετισμός, ἀσπασμός, Μένανδρος ἐν «Παρακαταθήκῃ» 1, Πλουτ. Φάβ. 17, κτλ.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'interpeller, d'appeler par son nom ou de saluer qqn ; action de s'adresser à qqn au commencement d'une lettre.
Étymologie: προσαγορεύω.

Russian (Dvoretsky)

προσᾰγόρευσις: εως ἡ обращение, привет(ствие) Luc.: ἡ συνήθης γεγραμμένη π. Plut. обычное письменное приветствие.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσαγόρευσις -εως, ἡ [προσαγορεύω] het toespreken, groet:; φιλανθρώπῳ προσαγορεύσει met een vriendelijk woord voor iedereen Plut. Fab. 17.7; aanhef:. ἡ συνήθης γεγραμμένη προσαγόρευσις de aanhef die gebruikelijk was in een brief Plut. Pyrrh. 6.7.