πέσος: Difference between revisions

From LSJ

γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → women know nothing except from what they want

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 13: Line 13:
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0603.png Seite 603]] τό, = [[πέσημα]], [[πτῶμα]], Fall, Eur. Phoen. 1307, im plur., Wucht, Schwere.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0603.png Seite 603]] τό, = [[πέσημα]], [[πτῶμα]], Fall, Eur. Phoen. 1307, im plur., Wucht, Schwere.
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''πέσος''': τό, = [[πτῶμα]] ΙΙ, πέσεα Εὐρ. Φοίν. 1299.
|elnltext=πέσος -εος, τό [πίπτω] val:. πέσεα... αἱμάξετον zij beiden zullen een bloederige val maken Eur. Phoen. 1298.
}}
{{elru
|elrutext='''πέσος:''' εος τό труп, мертвец Eur.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 22: Line 25:
|lsmtext='''πέσος:''' τό, = [[πτῶμα]] II. πληθ. <i>πέσεα</i>, σε Ευρ.
|lsmtext='''πέσος:''' τό, = [[πτῶμα]] II. πληθ. <i>πέσεα</i>, σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πέσος:''' εος τό труп, мертвец Eur.
|lstext='''πέσος''': τό, = [[πτῶμα]] ΙΙ, πέσεα Εὐρ. Φοίν. 1299.
}}
{{elnl
|elnltext=πέσος -εος, τό [πίπτω] val:. πέσεα... αἱμάξετον zij beiden zullen een bloederige val maken Eur. Phoen. 1298.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πέσος]], εος, τό, = [[πτῶμα]] II, pl. πέσεα Eur.]
|mdlsjtxt=[[πέσος]], εος, τό, = [[πτῶμα]] II, pl. πέσεα Eur.]
}}
}}

Revision as of 21:15, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέσος Medium diacritics: πέσος Low diacritics: πέσος Capitals: ΠΕΣΟΣ
Transliteration A: pésos Transliteration B: pesos Transliteration C: pesos Beta Code: pe/sos

English (LSJ)

εος, τό, = πτῶμα ΙΙ, πέσεα E.Ph.1298 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 603] τό, = πέσημα, πτῶμα, Fall, Eur. Phoen. 1307, im plur., Wucht, Schwere.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πέσος -εος, τό [πίπτω] val:. πέσεα... αἱμάξετον zij beiden zullen een bloederige val maken Eur. Phoen. 1298.

Russian (Dvoretsky)

πέσος: εος τό труп, мертвец Eur.

Greek Monolingual

τὸ, Α
η πτώση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πεσ- του αόρ. β' -πεσ-ον του πίπτω, κατά τα ουδ. σε -ος].

Greek Monotonic

πέσος: τό, = πτῶμα II. πληθ. πέσεα, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

πέσος: τό, = πτῶμα ΙΙ, πέσεα Εὐρ. Φοίν. 1299.

Middle Liddell

πέσος, εος, τό, = πτῶμα II, pl. πέσεα Eur.]