προαποπέμπω: Difference between revisions
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0708.png Seite 708]] vorher wegschicken, Thuc. 3, 25 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0708.png Seite 708]] vorher wegschicken, Thuc. 3, 25 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=renvoyer auparavant, envoyer par avance.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀποπέμπω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προαποπέμπω''': [[ἀποπέμπω]], [[ἀπολύω]] πρότερον, Θουκ. 3. 25, Δίων Κ. 60. 34. ― Μέσ., Ξεν. Κύρ. 4. 2, 29. | |lstext='''προαποπέμπω''': [[ἀποπέμπω]], [[ἀπολύω]] πρότερον, Θουκ. 3. 25, Δίων Κ. 60. 34. ― Μέσ., Ξεν. Κύρ. 4. 2, 29. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 07:40, 2 October 2022
English (LSJ)
send away, dismiss before, D.C.60.34:—Med., X.Cyr.4.2.29:—Pass., Th.3.25.
German (Pape)
[Seite 708] vorher wegschicken, Thuc. 3, 25 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
renvoyer auparavant, envoyer par avance.
Étymologie: πρό, ἀποπέμπω.
Greek (Liddell-Scott)
προαποπέμπω: ἀποπέμπω, ἀπολύω πρότερον, Θουκ. 3. 25, Δίων Κ. 60. 34. ― Μέσ., Ξεν. Κύρ. 4. 2, 29.
Greek Monolingual
Α ἀποπέμπω
αποστέλλω κάποιον ή κάτι προηγουμένως («τὰς τε γυναῑκας ἐν ταῖς ἀρμαμάξαις προαπεπέμψατο τῆς νυκτός», Ξεν.).
Greek Monotonic
προαποπέμπω: μέλ. -ψω, διώχνω μακριά από πριν, σε Θουκ. — Μέσ., σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
προᾰποπέμπω: тж. med. высылать заранее или вперед (τὰς γυναῖκας ἐν ταῖς ἁρμαμάξαις Xen.): προαποπεμφθῆναι Thuc. быть высланным вперед.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-αποπέμπω vooraf wegsturen.