προσανάλλομαι: Difference between revisions
From LSJ
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0749.png Seite 749]] (s. [[ἅλλομαι]]), daran in die Höhe springen, aufspringen, Ath. VII, 277 d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0749.png Seite 749]] (s. [[ἅλλομαι]]), daran in die Höhe springen, aufspringen, Ath. VII, 277 d. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσανάλλομαι:''' [[подскакивать]], [[подпрыгивать]] Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>(αποθ.)</b> [[πηδώ]] [[προς]] τα [[επάνω]] ή [[πάνω]] σε [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀνάλλομαι]] «[[πηδώ]] [[προς]] τα [[πάνω]], [[αναπηδώ]]»]. | |mltxt=Α<br /><b>(αποθ.)</b> [[πηδώ]] [[προς]] τα [[επάνω]] ή [[πάνω]] σε [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἀνάλλομαι]] «[[πηδώ]] [[προς]] τα [[πάνω]], [[αναπηδώ]]»]. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:30, 3 October 2022
English (LSJ)
leap up at a thing, Ath.7.277f.
German (Pape)
[Seite 749] (s. ἅλλομαι), daran in die Höhe springen, aufspringen, Ath. VII, 277 d.
Russian (Dvoretsky)
προσανάλλομαι: подскакивать, подпрыгивать Arst.
Greek (Liddell-Scott)
προσανάλλομαι: ἀποθ., πηδῶ ἐπάνω εἴς τι, Ἀριστ. Ἀποσπ. 291.
Greek Monolingual
Α
(αποθ.) πηδώ προς τα επάνω ή πάνω σε κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἀνάλλομαι «πηδώ προς τα πάνω, αναπηδώ»].