πυροπωλέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐλεύθερον φύλαττε τὸν σαυτοῦ τρόπον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Die Freiheit wahre deiner eignen Lebensart
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0824.png Seite 824]] Weizen verkaufen, mit Weizen handeln, Dem. 19, 114. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0824.png Seite 824]] Weizen verkaufen, mit Weizen handeln, Dem. 19, 114. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />vendre du blé.<br />'''Étymologie:''' [[πυροπώλης]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πῡροπωλέω''': πωλῶ πυρούς, σῖτον, σιτοπωλῶ, Δημ. 376. 1, Πολυδ. Ζ´, 18. | |lstext='''πῡροπωλέω''': πωλῶ πυρούς, σῖτον, σιτοπωλῶ, Δημ. 376. 1, Πολυδ. Ζ´, 18. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 08:45, 2 October 2022
English (LSJ)
deal in wheat, D.19.114.
German (Pape)
[Seite 824] Weizen verkaufen, mit Weizen handeln, Dem. 19, 114.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
vendre du blé.
Étymologie: πυροπώλης.
Greek (Liddell-Scott)
πῡροπωλέω: πωλῶ πυρούς, σῖτον, σιτοπωλῶ, Δημ. 376. 1, Πολυδ. Ζ´, 18.
Greek Monotonic
πῡροπωλέω: μέλ. -ήσω, πουλώ σιτάρι, σε Δημ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πῡροπωλέω [πυρός, πωλής] in graan handelen.
Russian (Dvoretsky)
πῡροπωλέω: торговать пшеницей Dem.