συναμύνω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0999.png Seite 999]] mit abwehren, beistehen, Eur. I. A. 62. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0999.png Seite 999]] mit abwehren, beistehen, Eur. I. A. 62. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=venir au secours de, τινι;<br /><i><b>Moy.</b></i> συναμύνομαι <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀμύνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συνᾰμύνω''': [ῡ], συμβοηθῶ, τινὶ Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 62, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 2. 20, 7. ― Μέσ., Ἐρατοσθ. 12, Αἰλιαν. π. Ζ. 3. 30. | |lstext='''συνᾰμύνω''': [ῡ], συμβοηθῶ, τινὶ Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 62, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 2. 20, 7. ― Μέσ., Ἐρατοσθ. 12, Αἰλιαν. π. Ζ. 3. 30. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 09:13, 2 October 2022
English (LSJ)
[ῡ], fut. ξυναμῠνῶ E.IA62:—join in assisting, τινι l.c.:—Med., Eratosth.Cat.33, Ael.NA3.46.
German (Pape)
[Seite 999] mit abwehren, beistehen, Eur. I. A. 62.
French (Bailly abrégé)
venir au secours de, τινι;
Moy. συναμύνομαι m. sign.
Étymologie: σύν, ἀμύνω.
Greek (Liddell-Scott)
συνᾰμύνω: [ῡ], συμβοηθῶ, τινὶ Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 62, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 2. 20, 7. ― Μέσ., Ἐρατοσθ. 12, Αἰλιαν. π. Ζ. 3. 30.
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
συνᾰμύνω: (μῡ) оказывать помощь или становиться на защиту (τινί Eur.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-ᾰμύνω mede bijstaan, met dat.. Eur. IA 62.