ψυχροπότης: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust

Menander, Monostichoi, 182
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "l’" to "l'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />celui qui boit de l’eau fraîche <i>ou</i> froide.<br />'''Étymologie:''' [[ψυχρός]], [[πίνω]].
|btext=ου (ὁ) :<br />celui qui boit de l'eau fraîche <i>ou</i> froide.<br />'''Étymologie:''' [[ψυχρός]], [[πίνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:45, 5 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψυχροπότης Medium diacritics: ψυχροπότης Low diacritics: ψυχροπότης Capitals: ΨΥΧΡΟΠΟΤΗΣ
Transliteration A: psychropótēs Transliteration B: psychropotēs Transliteration C: psychropotis Beta Code: yuxropo/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, cold-water drinker, Plu.2.690b, cj. for ψυχαπάτης in AP12.81 (Mel.).

German (Pape)

[Seite 1405] ὁ, der kalt trinkt, bes. der kaltes Wasser trinkt, Plut. Symp. 6, 4,1.

Greek (Liddell-Scott)

ψυχροπότης: -ου, ὁ, ὁ πίνων ψυχρὸν ὕδωρ, Πλούτ. 2. 690Β, καὶ ὡς διάφορ. γραφ. ἀντὶ ψυχαπάτης, ἐν Ἀνθ. Παλατ. 12. 81.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
celui qui boit de l'eau fraîche ou froide.
Étymologie: ψυχρός, πίνω.

Greek Monolingual

ὁ, Α
αυτός που πίνει κρύο νερό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψυχρός + πότης (< θ. ποτού πίνω), πρβλ. ψυχοπότης.

Russian (Dvoretsky)

ψυχροπότης: ου ὁ пьющий холодную воду Plut.