διαιρέτης: Difference between revisions
ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν μοι οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἀλλ' ἕξει τὸ φῶς τῆς ζωῆς → I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in darkness but shall have the light of life (John 8:12)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diaire/ths | |Beta Code=diaire/ths | ||
|Definition=ου, ὁ, [[divider]], [[distributor]], <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>273</span>(pl.). | |Definition=ου, ὁ, [[divider]], [[distributor]], <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>273</span>(pl.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ [[el que divide o distribuye]] διαμερίζει τὸ ἐπιβάλλον ἀγαθὸς δ. ὑπάρχων Corn.<i>ND</i> 27, κληρούτωσαν ... ἄνδρας πέντε διαιρέτας τῶγ κτημάτων <i>IEphesos</i> 4A.9 (III a.C.), [[δικαιοσύνη]] ... τοῦ πρὸς ἀξίαν δ. la justicia que reparte premio y castigo</i> Gr.Naz.M.36.129C, διαιρέται γὰρ οἱ δεύτεροι τρεῖς τῶν προτέρων τριῶν Dam.<i>in Prm</i>.273, δ.· diuisor, expunctor</i>, <i>Gloss</i>.2.271<br /><b class="num">•</b>ref. a los herejes que dividen la naturaleza de la Trinidad οἱ τῆς ἀτμήτου φύσεως διαιρέται los que dividen la naturaleza indivisible</i> Gr.Naz.M.37.1109A, διαιρέται ... τῆς θεότητος Chrys.M.50.704. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαιρέτης''': -ου, ὁ, ὁ διαιρῶν, διανέμων, Γρηγ. Ναζ. | |lstext='''διαιρέτης''': -ου, ὁ, ὁ διαιρῶν, διανέμων, Γρηγ. Ναζ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο [[διαιρώ]]<br /><b>1.</b> αυτός που διαιρεί, κατανέμει ή μοιράζει [[κάτι]]<br /><b>2.</b> <b>μαθ.</b> [[αριθμός]] με τον οποίο διαιρούμε άλλον (τον διαιρετέο). | |mltxt=ο [[διαιρώ]]<br /><b>1.</b> αυτός που διαιρεί, κατανέμει ή μοιράζει [[κάτι]]<br /><b>2.</b> <b>μαθ.</b> [[αριθμός]] με τον οποίο διαιρούμε άλλον (τον διαιρετέο). | ||
}} | }} |
Revision as of 10:55, 1 October 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, divider, distributor, Dam.Pr.273(pl.).
Spanish (DGE)
-ου, ὁ el que divide o distribuye διαμερίζει τὸ ἐπιβάλλον ἀγαθὸς δ. ὑπάρχων Corn.ND 27, κληρούτωσαν ... ἄνδρας πέντε διαιρέτας τῶγ κτημάτων IEphesos 4A.9 (III a.C.), δικαιοσύνη ... τοῦ πρὸς ἀξίαν δ. la justicia que reparte premio y castigo Gr.Naz.M.36.129C, διαιρέται γὰρ οἱ δεύτεροι τρεῖς τῶν προτέρων τριῶν Dam.in Prm.273, δ.· diuisor, expunctor, Gloss.2.271
•ref. a los herejes que dividen la naturaleza de la Trinidad οἱ τῆς ἀτμήτου φύσεως διαιρέται los que dividen la naturaleza indivisible Gr.Naz.M.37.1109A, διαιρέται ... τῆς θεότητος Chrys.M.50.704.
German (Pape)
[Seite 579] ὁ, der Trennende, Theilende, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
διαιρέτης: -ου, ὁ, ὁ διαιρῶν, διανέμων, Γρηγ. Ναζ.
Greek Monolingual
ο διαιρώ
1. αυτός που διαιρεί, κατανέμει ή μοιράζει κάτι
2. μαθ. αριθμός με τον οποίο διαιρούμε άλλον (τον διαιρετέο).