κορυβαντιάω: Difference between revisions
Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$3$2$1") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
|Definition=[[celebrate the rites of the Corybantes]], to [[be filled with Corybantic frenzy]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>54d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>215e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ion</span> 533e</span>, <span class="bibl">536c</span>; K. <b class="b3">περί τι</b> to [[be infatuated]] about a thing, Longin.5: in <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>8</span>, comically, of a drowsy person [[nodding and suddenly starting up]], cf. <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>11.147</span>. | |Definition=[[celebrate the rites of the Corybantes]], to [[be filled with Corybantic frenzy]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cri.</span>54d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>215e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ion</span> 533e</span>, <span class="bibl">536c</span>; K. <b class="b3">περί τι</b> to [[be infatuated]] about a thing, Longin.5: in <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>8</span>, comically, of a drowsy person [[nodding and suddenly starting up]], cf. <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>11.147</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[κορυβαντιῶ]] :<br />être agité d'un transport de Corybante.<br />'''Étymologie:''' [[Κορύβαντες]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 19: | Line 19: | ||
|mdlsjtxt=Κορῠβαντιάω, fut. -άσω<br />to be [[filled]] with Corybantic [[frenzy]], Plat.:—in Ar., [[comically]], of a [[drowsy]] [[person]] [[suddenly]] starting up. [from [[Κορύβας]] | |mdlsjtxt=Κορῠβαντιάω, fut. -άσω<br />to be [[filled]] with Corybantic [[frenzy]], Plat.:—in Ar., [[comically]], of a [[drowsy]] [[person]] [[suddenly]] starting up. [from [[Κορύβας]] | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''Κορῠβαντιάω''': μέλλ. -άσω. τελῶ τὰς τελετὰς τῶν Κορυβάντων, πληροῦμαι μανίας ἢ ἐνθουσιασμοῦ Κορυβαντικοῦ, Πλάτ. Κρίτων 54D, Συμπ. 215Ε, Ἴων 534Α, 536C· Κ. [[περί]] τι, εἶμαι κατενθουσιασμένος καὶ [[ἔξαλλος]] ἐπί τινι, Λογγῖν. 5. 1· ― «τῶν δὲ Κορυβάντων ὀρχηστικῶν καὶ ἐνθουσιαστικῶν ὄντων καὶ τοὺς μανικῶς κινουμένους κορυβαντιᾶν φαμὲν» Στράβ. 413· ― ἐν Ἀριστοφ. Σφ. 8, κωμικῶς ἐπὶ τοῦ νυστάζοντος [[ὅστις]] κατανεύει καὶ αἰφνιδίως [[πάλιν]] ἀνεγείρει τὴν κεφαλήν, πρβλ. Πλίν. 11. 54. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 17:55, 1 October 2022
English (LSJ)
celebrate the rites of the Corybantes, to be filled with Corybantic frenzy, Pl.Cri.54d, Smp.215e, Ion 533e, 536c; K. περί τι to be infatuated about a thing, Longin.5: in Ar.V.8, comically, of a drowsy person nodding and suddenly starting up, cf. Plin.HN11.147.
French (Bailly abrégé)
κορυβαντιῶ :
être agité d'un transport de Corybante.
Étymologie: Κορύβαντες.
Greek Monotonic
Κορῠβαντιάω: μέλ. -άσω, είμαι γεμάτος Κορυβαντική μανία, σε Πλάτ.· στον Αριστοφ., κωμικά, λέγεται για νυσταγμένο άνθρωπο που τινάζεται ξαφνικά.
Middle Liddell
Κορῠβαντιάω, fut. -άσω
to be filled with Corybantic frenzy, Plat.:—in Ar., comically, of a drowsy person suddenly starting up. [from Κορύβας
Greek (Liddell-Scott)
Κορῠβαντιάω: μέλλ. -άσω. τελῶ τὰς τελετὰς τῶν Κορυβάντων, πληροῦμαι μανίας ἢ ἐνθουσιασμοῦ Κορυβαντικοῦ, Πλάτ. Κρίτων 54D, Συμπ. 215Ε, Ἴων 534Α, 536C· Κ. περί τι, εἶμαι κατενθουσιασμένος καὶ ἔξαλλος ἐπί τινι, Λογγῖν. 5. 1· ― «τῶν δὲ Κορυβάντων ὀρχηστικῶν καὶ ἐνθουσιαστικῶν ὄντων καὶ τοὺς μανικῶς κινουμένους κορυβαντιᾶν φαμὲν» Στράβ. 413· ― ἐν Ἀριστοφ. Σφ. 8, κωμικῶς ἐπὶ τοῦ νυστάζοντος ὅστις κατανεύει καὶ αἰφνιδίως πάλιν ἀνεγείρει τὴν κεφαλήν, πρβλ. Πλίν. 11. 54.
Russian (Dvoretsky)
κορῠβαντιάω: справлять обряды корибантов, бесноваться как корибанты Plat., Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κορυβαντιάω [Κορύβας] dansen als Corybanten; uitbr. buiten zichzelf zijn:. κορυβαντιᾷς; ben je niet goed snik? Aristoph. Ve. 8.