Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκκεχυμένως: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kkexume/nws
|Beta Code=e)kkexume/nws
|Definition=Adv.pf.part.Pass. of [[ἐκχέω]], [[profusely]], [[extravagantly]], ἐ. ζῆν <span class="bibl">Isoc.15.207</span>; ἐ. λέγειν [[without reserve]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span>3d</span>; ἀγαπᾶν <span class="bibl">Aristaenet.2.16</span>; πράττειν τι <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>74.4</span>.
|Definition=Adv.pf.part.Pass. of [[ἐκχέω]], [[profusely]], [[extravagantly]], ἐ. ζῆν <span class="bibl">Isoc.15.207</span>; ἐ. λέγειν [[without reserve]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span>3d</span>; ἀγαπᾶν <span class="bibl">Aristaenet.2.16</span>; πράττειν τι <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>74.4</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. sobre el part. perf. pas. de [[ἐκχέω]] [[con derroche]], [[desenfrenadamente]] ζῆν Isoc.15.207, κολακεύειν Plu.<i>Eum</i>.13, ἀναλίσκειν Lib.<i>Or</i>.11.135, cf. D.S.33.9, Poll.3.129<br /><b class="num">•</b>[[profusamente]], [[sin reservas]] ἐ. παντὶ ἀνδρὶ λέγειν Pl.<i>Euthphr</i>.3d, λίαν ἐ. ἠγάπων Aristaenet.2.16.18, ἐ. πρὸς τὰ πένθη [[διάκειμαι]] Iambl.<i>VP</i> 123, μὴ ... ἐ. καὶ ἀναποδείκτως τοῦτο πραττέτω Iust.<i>Nou</i>.74.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec effusion.<br />'''Étymologie:''' part. pf. Pass. de [[ἐκχέω]].
|btext=<i>adv.</i><br />avec effusion.<br />'''Étymologie:''' part. pf. Pass. de [[ἐκχέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. sobre el part. perf. pas. de [[ἐκχέω]] [[con derroche]], [[desenfrenadamente]] ζῆν Isoc.15.207, κολακεύειν Plu.<i>Eum</i>.13, ἀναλίσκειν Lib.<i>Or</i>.11.135, cf. D.S.33.9, Poll.3.129<br /><b class="num">•</b>[[profusamente]], [[sin reservas]] ἐ. παντὶ ἀνδρὶ λέγειν Pl.<i>Euthphr</i>.3d, λίαν ἐ. ἠγάπων Aristaenet.2.16.18, ἐ. πρὸς τὰ πένθη [[διάκειμαι]] Iambl.<i>VP</i> 123, μὴ ... ἐ. καὶ ἀναποδείκτως τοῦτο πραττέτω Iust.<i>Nou</i>.74.4.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκεχῠμένως Medium diacritics: ἐκκεχυμένως Low diacritics: εκκεχυμένως Capitals: ΕΚΚΕΧΥΜΕΝΩΣ
Transliteration A: ekkechyménōs Transliteration B: ekkechymenōs Transliteration C: ekkechymenos Beta Code: e)kkexume/nws

English (LSJ)

Adv.pf.part.Pass. of ἐκχέω, profusely, extravagantly, ἐ. ζῆν Isoc.15.207; ἐ. λέγειν without reserve, Pl.Euthphr.3d; ἀγαπᾶν Aristaenet.2.16; πράττειν τι Just.Nov.74.4.

Spanish (DGE)

adv. sobre el part. perf. pas. de ἐκχέω con derroche, desenfrenadamente ζῆν Isoc.15.207, κολακεύειν Plu.Eum.13, ἀναλίσκειν Lib.Or.11.135, cf. D.S.33.9, Poll.3.129
profusamente, sin reservas ἐ. παντὶ ἀνδρὶ λέγειν Pl.Euthphr.3d, λίαν ἐ. ἠγάπων Aristaenet.2.16.18, ἐ. πρὸς τὰ πένθη διάκειμαι Iambl.VP 123, μὴ ... ἐ. καὶ ἀναποδείκτως τοῦτο πραττέτω Iust.Nou.74.4.

German (Pape)

[Seite 762] ausgegossen; λέγειν, aussühklich, Plat. Euthyphr. 3 d; καὶ ῥᾳθύμως ζῆν, ausgelassen, Isocr. 15, 207; ἀγαπᾶν, übermäßig, Aristaen. 2, 16.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκεχυμένως: ἐπίρρ. μετοχ. παθ. πρκμ. τοῦ ἐκχέω, ἀφθόνως, δαψιλῶς, πολυτελῶς, ἐκκεχ. Ζῆν, Λατ. effuse vivere, Ἰσοκρ. Ἀντιδ. § 222 (207)· ἐκκεχ. λέγειν, ἀμέτρως, ἀφειδῶς, Πλάτ. Εὐθύφρων 3D· ἀγαπᾶν Ἀρισταίν. 2. 16.

French (Bailly abrégé)

adv.
avec effusion.
Étymologie: part. pf. Pass. de ἐκχέω.

Greek Monolingual

ἐκκεχυμένως επίρρ. (Α)
1. άφθονα, πλουσιοπάροχα
2. με πολυτέλεια
3. ανεπιφύλακτα.

Greek Monotonic

ἐκκεχῠμένως: επιρρ. μτχ. Παθ. παρακ., άφθονα, πλούσια, υπερβολικά, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἐκκεχῠμένως: [part. pf. к ἐκχέω
1) пространно, многословно (λέγειν Plat.);
2) широко, расточительно (ζῆν Isocr.).

Middle Liddell

[adverb, part. perf. pass. of ἐκχέω
profusely, Plat.