ἐξερευνάω: Difference between revisions
Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0878.png Seite 878]] ausforschen, auskundschaften; Soph. El. 1089 O. R. 258 u. Sp., wie Pol. 14, 1, 13; Plut. Luc. 19. – Med. bei D. Cass. 52, 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0878.png Seite 878]] ausforschen, auskundschaften; Soph. El. 1089 O. R. 258 u. Sp., wie Pol. 14, 1, 13; Plut. Luc. 19. – Med. bei D. Cass. 52, 6. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />rechercher avec soin, chercher à savoir exactement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἐρευνάω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξερευνάω''': ἐρευνῶ, [[ἐξετάζω]], Σοφ. Ο. Τ. 258, Ἠλ. 1100, Πολύβ. κλ.· ἤν πως ἐξερευνήσας [[λάβω]] Εὐρ. Ἑλ. 429: - Μέσ., Δίων Κ. 52. 6. | |lstext='''ἐξερευνάω''': ἐρευνῶ, [[ἐξετάζω]], Σοφ. Ο. Τ. 258, Ἠλ. 1100, Πολύβ. κλ.· ἤν πως ἐξερευνήσας [[λάβω]] Εὐρ. Ἑλ. 429: - Μέσ., Δίων Κ. 52. 6. | ||
}} | }} | ||
{{Abbott | {{Abbott |
Revision as of 15:20, 2 October 2022
English (LSJ)
(later ἐξερευν-έραυν- LXXPs.118(119).2, al.), search out, examine, S.OT258, El.1100; τὰ περὶ τὴν πόλιν Aen.Tact.28.4; λογισμὸς τὰς αἰτίας ἐ. Epicur.Ep.3p.64U.; τὰς προσόδους Plb.14.1.13, cf. LXX l.c., al.; τὰ πρόσφορ' ἤν πως ἐξερευνήσας λάβω E.Hel.429:—Med., D.C.52.6; τόπους Plb.9.5.8, cf. 18.21.1.
German (Pape)
[Seite 878] ausforschen, auskundschaften; Soph. El. 1089 O. R. 258 u. Sp., wie Pol. 14, 1, 13; Plut. Luc. 19. – Med. bei D. Cass. 52, 6.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rechercher avec soin, chercher à savoir exactement.
Étymologie: ἐξ, ἐρευνάω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξερευνάω: ἐρευνῶ, ἐξετάζω, Σοφ. Ο. Τ. 258, Ἠλ. 1100, Πολύβ. κλ.· ἤν πως ἐξερευνήσας λάβω Εὐρ. Ἑλ. 429: - Μέσ., Δίων Κ. 52. 6.
English (Abbott-Smith)
English (Strong)
from ἐκ and ἐρευνάω; to explore (figuratively): search diligently.
Greek Monotonic
ἐξερευνάω: μέλ. -ήσω, ερευνώ, εξετάζω, σε Σοφ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐξερευνάω: тж. med. Soph., Polyb., Plut. = ἐξερεείνω.