θέα: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=qe/a
|Beta Code=qe/a
|Definition=Ion. θέη, ἡ, (θεάομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">seeing, looking at</b>, <b class="b3">θέης ἄξιος</b>, = [[ἀξιοθέητος]], <span class="bibl">Hdt.1.25</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.2.34</span>; <b class="b3">θέαν λαβεῖν</b> to take or get <b class="b2">a view</b>, <span class="bibl">S. <span class="title">Ph.</span>536</span>, <span class="bibl">656</span>; <b class="b3">ἐς θέαν [τινὸς] ἔρχεσθαι, ἐπὶ θέαν τἀνδρὸς ἐλθεῖν</b>, to go <b class="b2">to see</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>427</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>179e</span>; κατὰ θέαν ἀναβαίνειν τοῦ χωρίου <span class="bibl">Th. 5.7</span>, cf. <span class="bibl">9</span>, <span class="bibl">6.31</span>; <b class="b3">ἠγριωμένος ἐπὶ τῇ θέᾳ τινός</b> at the <b class="b2">sight</b> of... <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>1.4.24</span>; βαδίζειν ἐπὶ κωμῳδῶν θέαν <span class="bibl">Id.<span class="title">Oec.</span>3.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of the mind, <b class="b2">contemplation</b>, ἡ τοῦ ὄντος θ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>582c</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>209b20</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">aspect</b>, διαπρεπὴς τὴν θ. <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1588</span>; αἰσχρὰν θ. παρέχειν <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>7.2</span>; ἀπὸ τῆς θ. εἰκάζειν Luc.<span class="title">VH</span>1.11; <b class="b3">ὑποδῦσα θέαν ἀνθρώπου</b> having assumed the <b class="b2">appearance</b> of a human being, <span class="bibl">Palaeph.48</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">that which is seen, sight</b>, Ζηνὶ δυσκλεὴς θ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>243</span>; μάλ' ἄζηλος θ. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1455</span>; ὡς ἴδω πικρὰν θ. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>809</span>; <b class="b3">ἀταρβὴς τῆς θ</b>. without fear <b class="b2">of the sight</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>23</span>: pl., θέαι ἀμήχανοι τὸ κάλλος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>615a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">spectacle, performance</b>, in a theatre or elsewhere, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>5.7</span>, etc.; ἐν ταῖς θ. καὶ ἐν ταῖς πομπαῖς <span class="title">CIG</span>3068 <span class="title">A</span> 22 (Teos), cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span> 55</span>, <span class="bibl"><span class="title">Brut.</span>21</span>, <span class="bibl">Hdn.1.15.1</span>(pl.); <b class="b3">μεγάλαι θ</b>.,= <b class="b2">Ludi Magni</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span> 5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">place for seeing from, seat in the theatre</b> (cf. [[αἴγειρος]]), θέαν εἰς τὰ Διονύσια κατανεῖμαι τοῖς πρέσβεσι <span class="bibl">Aeschin.2.55</span>, cf. <span class="bibl">D.18.28</span>; <b class="b3">θέαν καταλαμβάνειν</b> to occupy one, <span class="bibl">Id.21.178</span>; προκαταλαμβάνειν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>39</span>; ἔχειν ἐν τῷ θεάτρῳ <span class="bibl">Plu.<span class="title">Flam.</span>19</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">auditorium</b>, IG22.1176. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">αἴδεσσαί με θέας ὕπερ</b> revere me <b class="b2">by thy countenance</b>, dub. in <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>64</span> codd. (prob. <b class="b3">θεὰν σύ περ</b>).</span>
|Definition=Ion. θέη, ἡ, (θεάομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">seeing, looking at</b>, <b class="b3">θέης ἄξιος</b>, = [[ἀξιοθέητος]], <span class="bibl">Hdt.1.25</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.2.34</span>; <b class="b3">θέαν λαβεῖν</b> to take or get <b class="b2">a view</b>, <span class="bibl">S. <span class="title">Ph.</span>536</span>, <span class="bibl">656</span>; <b class="b3">ἐς θέαν [τινὸς] ἔρχεσθαι, ἐπὶ θέαν τἀνδρὸς ἐλθεῖν</b>, to go <b class="b2">to see</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>427</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>179e</span>; κατὰ θέαν ἀναβαίνειν τοῦ χωρίου <span class="bibl">Th. 5.7</span>, cf. <span class="bibl">9</span>, <span class="bibl">6.31</span>; <b class="b3">ἠγριωμένος ἐπὶ τῇ θέᾳ τινός</b> at the <b class="b2">sight</b> of... <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>1.4.24</span>; βαδίζειν ἐπὶ κωμῳδῶν θέαν <span class="bibl">Id.<span class="title">Oec.</span>3.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of the mind, <b class="b2">contemplation</b>, ἡ τοῦ ὄντος θ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>582c</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>209b20</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">aspect</b>, διαπρεπὴς τὴν θ. <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1588</span>; αἰσχρὰν θ. παρέχειν <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>7.2</span>; ἀπὸ τῆς θ. εἰκάζειν Luc.<span class="title">VH</span>1.11; <b class="b3">ὑποδῦσα θέαν ἀνθρώπου</b> having assumed the <b class="b2">appearance</b> of a human being, <span class="bibl">Palaeph.48</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">that which is seen, sight</b>, Ζηνὶ δυσκλεὴς θ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>243</span>; μάλ' ἄζηλος θ. <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1455</span>; ὡς ἴδω πικρὰν θ. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>809</span>; <b class="b3">ἀταρβὴς τῆς θ</b>. without fear <b class="b2">of the sight</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>23</span>: pl., θέαι ἀμήχανοι τὸ κάλλος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>615a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">spectacle, performance</b>, in a theatre or elsewhere, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>5.7</span>, etc.; ἐν ταῖς θ. καὶ ἐν ταῖς πομπαῖς <span class="title">CIG</span>3068 <span class="title">A</span> 22 (Teos), cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span> 55</span>, <span class="bibl"><span class="title">Brut.</span>21</span>, <span class="bibl">Hdn.1.15.1</span>(pl.); <b class="b3">μεγάλαι θ</b>.,= <b class="b2">Ludi Magni</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span> 5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">place for seeing from, seat in the theatre</b> (cf. [[αἴγειρος]]), θέαν εἰς τὰ Διονύσια κατανεῖμαι τοῖς πρέσβεσι <span class="bibl">Aeschin.2.55</span>, cf. <span class="bibl">D.18.28</span>; <b class="b3">θέαν καταλαμβάνειν</b> to occupy one, <span class="bibl">Id.21.178</span>; προκαταλαμβάνειν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>39</span>; ἔχειν ἐν τῷ θεάτρῳ <span class="bibl">Plu.<span class="title">Flam.</span>19</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">auditorium</b>, IG22.1176. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">αἴδεσσαί με θέας ὕπερ</b> revere me <b class="b2">by thy countenance</b>, dub. in <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>64</span> codd. (prob. <b class="b3">θεὰν σύ περ</b>).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1189.png Seite 1189]] ἡ, der Anblick, das Ansehen, Schauspiel; Aesch. Prom. 241; ὄμμασιν θέαν [[λαβεῖν]], sehen, Soph. Phil. 532; [[ὅστις]] ἦν θακῶν ἀταρβὴς τῆς θέας Tr. 23; ὡς ἴδω πικρὰν θέαν Eur. Hipp. 825; εἰς θέαν ἔρχεσθαι I. A. 427; [[ἔλαφος]] διαπρεπὴς τὴν θέαν, ausgezeichnet von Ansehen, 1588; θέης [[ἄξιος]], sehenswerth, Her. 1, 25, wie sonst [[ἄξιος]] θέας, Plat. Rep. IV, 445 c Xen. Hell. 6, 2, 34 u. A.; [[ἐλθεῖν]] Lach. 179 e; ἐπὶ τῇ θέᾳ ἀγριοῦσθαι, bei dem Anblick, Xen. Cyr. 1, 4, 24; Sp. bes. vom Schauspiel, μονομάχους ἐπὶ θέᾳ Ῥωμαίων ἔτρεφε Plut. Brut. 13; αἱ τῆς θέας ἡμέραι Hdn. 1, 15, 5; dah. αἱ θέαι, Festspiele, spectacula, Plut. Caes. 55 u. öfter bei Hdn., z. B. [[δημοσίᾳ]] θέας ἐτέλεσεν 1, 15, 1; αἱ μεγάλαι θέαι, ludi magni, Plut. Brut. 21. – Geistig, Betrachtung, ἡ τοῦ ὄντος [[θέα]] Plat. Rep. IX, 582 c. – Auch der Schauplatz, Ort zum Anschauen, θέαν εἰς τὰ [[Διονύσια]] κατανεῖμαι τοῖς πρέσβεσι Aesch. 2, 55; Sp., Luc. Hermot. 39; Polyaen. 4, 6, 1; θέαν ἔχειν ἐν θεάτρῳ, einen Sitz im Theater haben, Plut. Flam. 19.
}}
}}

Revision as of 19:12, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θέᾱ Medium diacritics: θέα Low diacritics: θέα Capitals: ΘΕΑ
Transliteration A: théa Transliteration B: thea Transliteration C: thea Beta Code: qe/a

English (LSJ)

Ion. θέη, ἡ, (θεάομαι)

   A seeing, looking at, θέης ἄξιος, = ἀξιοθέητος, Hdt.1.25, cf. X.HG6.2.34; θέαν λαβεῖν to take or get a view, S. Ph.536, 656; ἐς θέαν [τινὸς] ἔρχεσθαι, ἐπὶ θέαν τἀνδρὸς ἐλθεῖν, to go to see, E.IA427, Pl.La.179e; κατὰ θέαν ἀναβαίνειν τοῦ χωρίου Th. 5.7, cf. 9, 6.31; ἠγριωμένος ἐπὶ τῇ θέᾳ τινός at the sight of... X. Cyr.1.4.24; βαδίζειν ἐπὶ κωμῳδῶν θέαν Id.Oec.3.7.    b of the mind, contemplation, ἡ τοῦ ὄντος θ. Pl.R.582c, cf. Arist.Ph.209b20, etc.    2 aspect, διαπρεπὴς τὴν θ. E.IA1588; αἰσχρὰν θ. παρέχειν X.Eq.7.2; ἀπὸ τῆς θ. εἰκάζειν Luc.VH1.11; ὑποδῦσα θέαν ἀνθρώπου having assumed the appearance of a human being, Palaeph.48.    II that which is seen, sight, Ζηνὶ δυσκλεὴς θ. A.Pr.243; μάλ' ἄζηλος θ. S.El.1455; ὡς ἴδω πικρὰν θ. E.Hipp.809; ἀταρβὴς τῆς θ. without fear of the sight, S.Tr.23: pl., θέαι ἀμήχανοι τὸ κάλλος Pl.R.615a.    2 spectacle, performance, in a theatre or elsewhere, Thphr.Char.5.7, etc.; ἐν ταῖς θ. καὶ ἐν ταῖς πομπαῖς CIG3068 A 22 (Teos), cf. Plu.Caes. 55, Brut.21, Hdn.1.15.1(pl.); μεγάλαι θ.,= Ludi Magni, Plu.Cam. 5.    III place for seeing from, seat in the theatre (cf. αἴγειρος), θέαν εἰς τὰ Διονύσια κατανεῖμαι τοῖς πρέσβεσι Aeschin.2.55, cf. D.18.28; θέαν καταλαμβάνειν to occupy one, Id.21.178; προκαταλαμβάνειν Luc.Herm.39; ἔχειν ἐν τῷ θεάτρῳ Plu.Flam.19, etc.    2 auditorium, IG22.1176.    IV αἴδεσσαί με θέας ὕπερ revere me by thy countenance, dub. in h.Cer.64 codd. (prob. θεὰν σύ περ).

German (Pape)

[Seite 1189] ἡ, der Anblick, das Ansehen, Schauspiel; Aesch. Prom. 241; ὄμμασιν θέαν λαβεῖν, sehen, Soph. Phil. 532; ὅστις ἦν θακῶν ἀταρβὴς τῆς θέας Tr. 23; ὡς ἴδω πικρὰν θέαν Eur. Hipp. 825; εἰς θέαν ἔρχεσθαι I. A. 427; ἔλαφος διαπρεπὴς τὴν θέαν, ausgezeichnet von Ansehen, 1588; θέης ἄξιος, sehenswerth, Her. 1, 25, wie sonst ἄξιος θέας, Plat. Rep. IV, 445 c Xen. Hell. 6, 2, 34 u. A.; ἐλθεῖν Lach. 179 e; ἐπὶ τῇ θέᾳ ἀγριοῦσθαι, bei dem Anblick, Xen. Cyr. 1, 4, 24; Sp. bes. vom Schauspiel, μονομάχους ἐπὶ θέᾳ Ῥωμαίων ἔτρεφε Plut. Brut. 13; αἱ τῆς θέας ἡμέραι Hdn. 1, 15, 5; dah. αἱ θέαι, Festspiele, spectacula, Plut. Caes. 55 u. öfter bei Hdn., z. B. δημοσίᾳ θέας ἐτέλεσεν 1, 15, 1; αἱ μεγάλαι θέαι, ludi magni, Plut. Brut. 21. – Geistig, Betrachtung, ἡ τοῦ ὄντος θέα Plat. Rep. IX, 582 c. – Auch der Schauplatz, Ort zum Anschauen, θέαν εἰς τὰ Διονύσια κατανεῖμαι τοῖς πρέσβεσι Aesch. 2, 55; Sp., Luc. Hermot. 39; Polyaen. 4, 6, 1; θέαν ἔχειν ἐν θεάτρῳ, einen Sitz im Theater haben, Plut. Flam. 19.