Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θέρω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=qe/rw
|Beta Code=qe/rw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">heat, make hot</b>, θέρον αὐγαὶ ἠελίου Λιβύην <span class="bibl">A.R.4.1312</span>; <b class="b3">θέρων ἕλκος</b>,= <b class="b3">θεραπεύων</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>687</span>:—elsewh. only in Pass. θέρομαι, fut. Med. θέρσομαι <span class="bibl">Od.19.507</span>: aor. 2 <b class="b3">ἐθέρην</b> (in Ep. subj. θερέω <span class="bibl">17.23</span>): poet. and later Prose, <b class="b2">become hot</b> or <b class="b2">warm</b>, νήησαν ξύλα πολλά, φόως ἔμεν ἠδὲ θέρεσθαι <span class="bibl">19.64</span>, cf. <span class="bibl">507</span>; <b class="b3">ἐπεί κε πυρὸς θερέω</b> <b class="b2">at</b> the fire, <span class="bibl">17.23</span>; <b class="b3">θέρου</b> <b class="b2">warm your self</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>953</span>; ὁπόταν . . τις . . ποτὲ ῥιγῶν θέρηται <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phlb.</span>46c</span>; εἶδον [Ἡράκλειτον] θερόμενον πρὸς τῷ ἰπνῷ <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>645a19</span>: impf. ἐθέροντο <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>2.18</span>, <span class="bibl">Alciphr.1.23</span>; θέρεσθαι πρὸς τὴν εἵλην <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>2</span>: metaph., <b class="b3">θέρεσθαι πυρί</b>, of love, <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span>27</span>, cf. <span class="title">APl.</span> 4.167 (Antip. Sid.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, <b class="b2">become warm</b>, τὰ ψυχρὰ θέρεται <span class="bibl">Heraclit. 126</span>, cf. Archel. ap. Plu.2.954f; <b class="b3">μὴ . . ἄστυ πυρὸς δηΐοιο θέρηται</b> <b class="b2">be burnt</b> by fire, <span class="bibl">Il.6.331</span>, cf. <span class="bibl">11.667</span>; <b class="b2">melt</b>, ἁ πέτρα θρυπτομένα θέρεται <span class="title">AP</span>12.61. (<b class="b2">g[uglide]her-</b>, cf. [[θερμός]], Lat. <b class="b2">formus</b> and prob. Engl. <b class="b2">warm</b>.) </span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">heat, make hot</b>, θέρον αὐγαὶ ἠελίου Λιβύην <span class="bibl">A.R.4.1312</span>; <b class="b3">θέρων ἕλκος</b>,= <b class="b3">θεραπεύων</b>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>687</span>:—elsewh. only in Pass. θέρομαι, fut. Med. θέρσομαι <span class="bibl">Od.19.507</span>: aor. 2 <b class="b3">ἐθέρην</b> (in Ep. subj. θερέω <span class="bibl">17.23</span>): poet. and later Prose, <b class="b2">become hot</b> or <b class="b2">warm</b>, νήησαν ξύλα πολλά, φόως ἔμεν ἠδὲ θέρεσθαι <span class="bibl">19.64</span>, cf. <span class="bibl">507</span>; <b class="b3">ἐπεί κε πυρὸς θερέω</b> <b class="b2">at</b> the fire, <span class="bibl">17.23</span>; <b class="b3">θέρου</b> <b class="b2">warm your self</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>953</span>; ὁπόταν . . τις . . ποτὲ ῥιγῶν θέρηται <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phlb.</span>46c</span>; εἶδον [Ἡράκλειτον] θερόμενον πρὸς τῷ ἰπνῷ <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>645a19</span>: impf. ἐθέροντο <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>2.18</span>, <span class="bibl">Alciphr.1.23</span>; θέρεσθαι πρὸς τὴν εἵλην <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>2</span>: metaph., <b class="b3">θέρεσθαι πυρί</b>, of love, <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span>27</span>, cf. <span class="title">APl.</span> 4.167 (Antip. Sid.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, <b class="b2">become warm</b>, τὰ ψυχρὰ θέρεται <span class="bibl">Heraclit. 126</span>, cf. Archel. ap. Plu.2.954f; <b class="b3">μὴ . . ἄστυ πυρὸς δηΐοιο θέρηται</b> <b class="b2">be burnt</b> by fire, <span class="bibl">Il.6.331</span>, cf. <span class="bibl">11.667</span>; <b class="b2">melt</b>, ἁ πέτρα θρυπτομένα θέρεται <span class="title">AP</span>12.61. (<b class="b2">g[uglide]her-</b>, cf. [[θερμός]], Lat. <b class="b2">formus</b> and prob. Engl. <b class="b2">warm</b>.) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1202.png Seite 1202]] fut. θέρσω, wärmen, erwärmen, erst Sp., wie ὀξύταται θέρον αὐγαὶ ἠελίου Ap. Rh. 4, 1312; auch [[ἕλκος]], Nic. Th. 687. – Gew. med. θέρομαι, θέρσομαι, aor. aus dem pass., ἐθέρην, conj. θερέω, sich erwärmen, warm, heiß werden, αὐτίκ' [[ἐπεί]] κε πυρὸς θερέω, ἀλέη τε γένηται Od. 17, 23, am Feuer, vgl. 19, 64; θερσόμενος ib. 507; aber passivisch πυρὸς δηΐοιο θέρεσθαι, vom verzehrenden Feuer verbrannt werden, Iliad. 6, 331. 11, 667; θέρου Ar. Plut. 953; öfter bei sp. D., ἁ [[πέτρα]] θέρεται Ep. ad. 22 (XII, 61), δισσῷ πυρὶ πάντα θέροιτο Antp. Sid. 31 (Plan.,167); von der Liebe, ἀρσενικῷ θέρεται πυρί Callim. 9 (V, 6). Einzeln auch in Prosa, [[ὁπόταν]] ῥιγῶν θέρηται καὶ θερμαινόμενος [[ἐνίοτε]] ψύχηται Plat. Phil. 46 c; Plut.
}}
}}

Revision as of 19:43, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θέρω Medium diacritics: θέρω Low diacritics: θέρω Capitals: ΘΕΡΩ
Transliteration A: thérō Transliteration B: therō Transliteration C: thero Beta Code: qe/rw

English (LSJ)

   A heat, make hot, θέρον αὐγαὶ ἠελίου Λιβύην A.R.4.1312; θέρων ἕλκος,= θεραπεύων, Nic.Th.687:—elsewh. only in Pass. θέρομαι, fut. Med. θέρσομαι Od.19.507: aor. 2 ἐθέρην (in Ep. subj. θερέω 17.23): poet. and later Prose, become hot or warm, νήησαν ξύλα πολλά, φόως ἔμεν ἠδὲ θέρεσθαι 19.64, cf. 507; ἐπεί κε πυρὸς θερέω at the fire, 17.23; θέρου warm your self, Ar.Pl.953; ὁπόταν . . τις . . ποτὲ ῥιγῶν θέρηται Pl. Phlb.46c; εἶδον [Ἡράκλειτον] θερόμενον πρὸς τῷ ἰπνῷ Arist.PA645a19: impf. ἐθέροντο Philostr.VA2.18, Alciphr.1.23; θέρεσθαι πρὸς τὴν εἵλην Luc.Lex.2: metaph., θέρεσθαι πυρί, of love, Call.Epigr.27, cf. APl. 4.167 (Antip. Sid.).    2 of things, become warm, τὰ ψυχρὰ θέρεται Heraclit. 126, cf. Archel. ap. Plu.2.954f; μὴ . . ἄστυ πυρὸς δηΐοιο θέρηται be burnt by fire, Il.6.331, cf. 11.667; melt, ἁ πέτρα θρυπτομένα θέρεται AP12.61. (g[uglide]her-, cf. θερμός, Lat. formus and prob. Engl. warm.)

German (Pape)

[Seite 1202] fut. θέρσω, wärmen, erwärmen, erst Sp., wie ὀξύταται θέρον αὐγαὶ ἠελίου Ap. Rh. 4, 1312; auch ἕλκος, Nic. Th. 687. – Gew. med. θέρομαι, θέρσομαι, aor. aus dem pass., ἐθέρην, conj. θερέω, sich erwärmen, warm, heiß werden, αὐτίκ' ἐπεί κε πυρὸς θερέω, ἀλέη τε γένηται Od. 17, 23, am Feuer, vgl. 19, 64; θερσόμενος ib. 507; aber passivisch πυρὸς δηΐοιο θέρεσθαι, vom verzehrenden Feuer verbrannt werden, Iliad. 6, 331. 11, 667; θέρου Ar. Plut. 953; öfter bei sp. D., ἁ πέτρα θέρεται Ep. ad. 22 (XII, 61), δισσῷ πυρὶ πάντα θέροιτο Antp. Sid. 31 (Plan.,167); von der Liebe, ἀρσενικῷ θέρεται πυρί Callim. 9 (V, 6). Einzeln auch in Prosa, ὁπόταν ῥιγῶν θέρηται καὶ θερμαινόμενος ἐνίοτε ψύχηται Plat. Phil. 46 c; Plut.