ἀναμίξ: Difference between revisions

From LSJ

αἵματος ῥυέντος ἐκχλοιοῦνται → when the blood runs, they turn pale

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nami/c
|Beta Code=a)nami/c
|Definition=Adv. [[promiscuously]], [[pell-mell]], <span class="bibl">Hdt.1.103</span>, <span class="bibl">Hellanic.71</span>(a)J., <span class="bibl">Th.3.107</span>: c. dat., γυναῖκες ἀ. ἀνδράσιν <span class="bibl">Str.3.3.7</span>, cf. <span class="bibl">4.6.3</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Gal.</span> 100c</span>.
|Definition=Adv. [[promiscuously]], [[pell-mell]], <span class="bibl">Hdt.1.103</span>, <span class="bibl">Hellanic.71</span>(a)J., <span class="bibl">Th.3.107</span>: c. dat., γυναῖκες ἀ. ἀνδράσιν <span class="bibl">Str.3.3.7</span>, cf. <span class="bibl">4.6.3</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Gal.</span> 100c</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. <br /><b class="num">1</b> [[confusamente]], [[en desorden]] ἀ. ... πάντα ... ἀναπεφυρμένα Hdt.1.103, ἀ. τεταγμένοι Th.3.107, ποιεῖσθαι τὴν μάχην ἀ. Plb.1.45.9, αἰγιαλοὶ ... σεσωρευμένοι ἀ. Plb.16.8.9, cf. <i>AP</i> 4.1.9 (Mel.), Hsch., Sud.<br /><b class="num">•</b>ἀ. ποιέειν mezclar</i> Hp.<i>Mul</i>.2.205<br /><b class="num">•</b>de pers. ἀ. ἐκάθητο καὶ ἀθανάτη περ ἐοῦσα se sentaba confundiéndose (entre los hombres) a pesar de ser una inmortal</i> Arat.104.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ [[ἀναμίξ]] ... τῆς αὐλήσεως la capacidad de combinar modulaciones ... propia del arte de tocar la flauta</i> Philostr.<i>VA</i> 5.21.<br /><b class="num">3</b> c. dat. [[junto]], [[juntamente]] ἀ. τέκνοις Plb.2.56.7, ἀ. τὰ ἄρρενα τοῖς θήλεσι Arist.<i>HA</i> 621<sup>b</sup>25, cf. Iul.<i>Gal</i>.100c.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />pêle-mêle.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναμίγνυμι]].
|btext=<i>adv.</i><br />pêle-mêle.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναμίγνυμι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. <br /><b class="num">1</b> [[confusamente]], [[en desorden]] ἀ. ... πάντα ... ἀναπεφυρμένα Hdt.1.103, ἀ. τεταγμένοι Th.3.107, ποιεῖσθαι τὴν μάχην ἀ. Plb.1.45.9, αἰγιαλοὶ ... σεσωρευμένοι ἀ. Plb.16.8.9, cf. <i>AP</i> 4.1.9 (Mel.), Hsch., Sud.<br /><b class="num">•</b>ἀ. ποιέειν mezclar</i> Hp.<i>Mul</i>.2.205<br /><b class="num">•</b>de pers. ἀ. ἐκάθητο καὶ ἀθανάτη περ ἐοῦσα se sentaba confundiéndose (entre los hombres) a pesar de ser una inmortal</i> Arat.104.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ [[ἀναμίξ]] ... τῆς αὐλήσεως la capacidad de combinar modulaciones ... propia del arte de tocar la flauta</i> Philostr.<i>VA</i> 5.21.<br /><b class="num">3</b> c. dat. [[junto]], [[juntamente]] ἀ. τέκνοις Plb.2.56.7, ἀ. τὰ ἄρρενα τοῖς θήλεσι Arist.<i>HA</i> 621<sup>b</sup>25, cf. Iul.<i>Gal</i>.100c.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναμίξ Medium diacritics: ἀναμίξ Low diacritics: αναμίξ Capitals: ΑΝΑΜΙΞ
Transliteration A: anamíx Transliteration B: anamix Transliteration C: anamiks Beta Code: a)nami/c

English (LSJ)

Adv. promiscuously, pell-mell, Hdt.1.103, Hellanic.71(a)J., Th.3.107: c. dat., γυναῖκες ἀ. ἀνδράσιν Str.3.3.7, cf. 4.6.3, Jul.Gal. 100c.

Spanish (DGE)

adv.
1 confusamente, en desorden ἀ. ... πάντα ... ἀναπεφυρμένα Hdt.1.103, ἀ. τεταγμένοι Th.3.107, ποιεῖσθαι τὴν μάχην ἀ. Plb.1.45.9, αἰγιαλοὶ ... σεσωρευμένοι ἀ. Plb.16.8.9, cf. AP 4.1.9 (Mel.), Hsch., Sud.
ἀ. ποιέειν mezclar Hp.Mul.2.205
de pers. ἀ. ἐκάθητο καὶ ἀθανάτη περ ἐοῦσα se sentaba confundiéndose (entre los hombres) a pesar de ser una inmortal Arat.104.
2 subst. τὸ ἀναμίξ ... τῆς αὐλήσεως la capacidad de combinar modulaciones ... propia del arte de tocar la flauta Philostr.VA 5.21.
3 c. dat. junto, juntamente ἀ. τέκνοις Plb.2.56.7, ἀ. τὰ ἄρρενα τοῖς θήλεσι Arist.HA 621b25, cf. Iul.Gal.100c.

German (Pape)

[Seite 198] vermischt, durcheinander, Her. 1, 103; Thuc. 3, 107 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναμίξ: ἐπίρρ., ἀναμεμιγμένως, πρὸ τοῦ δὲ ἀναμίξ ἦν πάντα ὁμοίως ἀναπεφυρμένα Ἡρόδ. 1. 103· ἀναμὶξ τεταγμένοι Θουκ. 3. 107.

French (Bailly abrégé)

adv.
pêle-mêle.
Étymologie: ἀναμίγνυμι.

Greek Monolingual

ἀναμίξ επιρρ. (Α) ἀναμείγνυμι
ανάμικτα, ανακατωμένα.

Greek Monotonic

ἀναμίξ: (ἀναμίγνυμι), επίρρ., κατά τύχη, συγκεχυμένα, ανακατωμένα, σε Ηρόδ., Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀναμίξ: adv. вперемешку, как попало, без разбора Her., Thuc., Xen., Arst., Polyb.

Middle Liddell

ἀναμίγνυμι
adv., promiscuously, Hdt., Thuc.

English (Woodhouse)

promiscuously

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)