ἀποπάτημα: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)popa/thma | |Beta Code=a)popa/thma | ||
|Definition=ατος, τό, [[dung]], ἀλώπεκος <span class="bibl">Eup.284</span>, cf. <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>3.26</span>. | |Definition=ατος, τό, [[dung]], ἀλώπεκος <span class="bibl">Eup.284</span>, cf. <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>3.26</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-πᾰ-]<br />[[deposición]], [[excremento]] Hp.<i>Morb</i>.2.46, Gal.8.257, ἀλώπεκος Eup.306, ἀνθρώπου Ael.<i>NA</i> 3.26, αἰγῶν Sch.Nic.<i>Th</i>.932. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />déjection, excrément.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποπατέω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />déjection, excrément.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποπατέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (Α [[ἀποπάτημα]])<br />[[περίττωμα]], [[ακαθαρσία]]. | |mltxt=το (Α [[ἀποπάτημα]])<br />[[περίττωμα]], [[ακαθαρσία]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:55, 1 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, dung, ἀλώπεκος Eup.284, cf. Ael. NA3.26.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
• Prosodia: [-πᾰ-]
deposición, excremento Hp.Morb.2.46, Gal.8.257, ἀλώπεκος Eup.306, ἀνθρώπου Ael.NA 3.26, αἰγῶν Sch.Nic.Th.932.
German (Pape)
[Seite 318] τό, Stuhlgang, Eupol. B. A. 433; Ael. N. A. 3, 26.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπάτημα: τό, κόπρος, ἀποπάτημ’ ἀλώπεκος Εὔπολ. ἐν «Χρυσῷ γένει» 15˙ πρβλ. ἀποτράγημα.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
déjection, excrément.
Étymologie: ἀποπατέω.