ἀστρονομέω: Difference between revisions

From LSJ

χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)stronome/w
|Beta Code=a)stronome/w
|Definition=[[study astronomy]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>194</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>174a</span>:—Med., <span class="bibl">D.L.1.34</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>25.112</span>:—Pass., <b class="b3">ὡς νῦν ἀστρονομεῖται</b> as [[astronomy is]] now [[practised]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>530c</span>.
|Definition=[[study astronomy]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>194</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>174a</span>:—Med., <span class="bibl">D.L.1.34</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>25.112</span>:—Pass., <b class="b3">ὡς νῦν ἀστρονομεῖται</b> as [[astronomy is]] now [[practised]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>530c</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[dedicarse al estudio de la astronomía]], [[practicar la astronomía]] αὐτὸς καθ' αὑτὸν ἀστρονομεῖν διδάσκεται Ar.<i>Nu</i>.194, cf. Pl.<i>Tht</i>.174a<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. ὡς νῦν ἀστρονομεῖται como se practica ahora la astronomía</i> D.L.1.34, cf. Iambl.<i>VP</i> 25.112<br /><b class="num">•</b>part. pres. subst. οἱ ἀστρονομοῦντες [[los astrónomos]] Ph.1.526.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ἀστρονομήσω;<br />étudier les astres, s'occuper d'astronomie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀστρονόμος]].
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ἀστρονομήσω;<br />étudier les astres, s'occuper d'astronomie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀστρονόμος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[dedicarse al estudio de la astronomía]], [[practicar la astronomía]] αὐτὸς καθ' αὑτὸν ἀστρονομεῖν διδάσκεται Ar.<i>Nu</i>.194, cf. Pl.<i>Tht</i>.174a<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. ὡς νῦν ἀστρονομεῖται como se practica ahora la astronomía</i> D.L.1.34, cf. Iambl.<i>VP</i> 25.112<br /><b class="num">•</b>part. pres. subst. οἱ ἀστρονομοῦντες [[los astrónomos]] Ph.1.526.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 14:51, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστρονομέω Medium diacritics: ἀστρονομέω Low diacritics: αστρονομέω Capitals: ΑΣΤΡΟΝΟΜΕΩ
Transliteration A: astronoméō Transliteration B: astronomeō Transliteration C: astronomeo Beta Code: a)stronome/w

English (LSJ)

study astronomy, Ar.Nu.194, Pl.Tht.174a:—Med., D.L.1.34, Iamb.VP25.112:—Pass., ὡς νῦν ἀστρονομεῖται as astronomy is now practised, Pl.R.530c.

Spanish (DGE)

dedicarse al estudio de la astronomía, practicar la astronomía αὐτὸς καθ' αὑτὸν ἀστρονομεῖν διδάσκεται Ar.Nu.194, cf. Pl.Tht.174a
en v. med.-pas. ὡς νῦν ἀστρονομεῖται como se practica ahora la astronomía D.L.1.34, cf. Iambl.VP 25.112
part. pres. subst. οἱ ἀστρονομοῦντες los astrónomos Ph.1.526.

German (Pape)

[Seite 378] die Sterne beobachten, Ar. Nubb. 193 u. sonst; pass., Plat. Rep. VII, 530 c u. Sp. – Med., Iambl.; Diog. L. 1, 134.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστρονομέω: εἶμαι ἀστρονόμος, σπουδάζω ἀστρονομίαν, Ἀριστοφ. Νεφ. 194, Πλάτ. Θεαίτ. 173Ε· οὕτως ἐν τῷ μεσ. τύπ., Διογ. Λ. 1. 34, Ἰαμβλ. Βίος Πυθ. 112: ― Παθ., ὡς νῦν ἀστρονομεῖται, ὡς νῦν ἡ ἀστρονομία ἐξασκεῖται, Πλάτ. Πολ. 530C.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
f. ἀστρονομήσω;
étudier les astres, s'occuper d'astronomie.
Étymologie: ἀστρονόμος.

Greek Monotonic

ἀστρονομέω: μέλ. -ήσω, σπουδάζω αστρονομία, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀστρονομέω: наблюдать движение звезд Arph., Plat.; med. Diog. L.

Middle Liddell

ἀστρονόμος
to study astronomy, Ar.

English (Woodhouse)

be an astronomer, study astronomy

⇢ Look up "ἀστρονομέω" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)