ῥαφανίς: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλος → Life is not worth living if you do not have at least one friend.
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=r(afani/s | |Beta Code=r(afani/s | ||
|Definition=ῖδος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">radish, Raphanus sativus</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>981</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>544</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>253</span>, <span class="bibl">Cratin.313</span>, <span class="bibl">Eup.312</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.2.7</span>, Dsc.2.112, etc.: later ῥεφανίς, <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>18.4</span>, <span class="title">Gloss.</span>; cf. [[ῥάφανος]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ῥ. ἀγρία</b> <b class="b2">charlock, Raphanus raphanistrum</b>, Dsc.2.112, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>19.82</span>. [<b class="b3">-ῑς, ῖδος</b> in all known passages, though <span class="bibl">Ath.2.56e</span> says that ι is common.]</span> | |Definition=ῖδος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">radish, Raphanus sativus</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>981</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>544</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>253</span>, <span class="bibl">Cratin.313</span>, <span class="bibl">Eup.312</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.2.7</span>, Dsc.2.112, etc.: later ῥεφανίς, <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>18.4</span>, <span class="title">Gloss.</span>; cf. [[ῥάφανος]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ῥ. ἀγρία</b> <b class="b2">charlock, Raphanus raphanistrum</b>, Dsc.2.112, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>19.82</span>. [<b class="b3">-ῑς, ῖδος</b> in all known passages, though <span class="bibl">Ath.2.56e</span> says that ι is common.]</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0835.png Seite 835]] ῖδος, ἡ, der <b class="b2">Rettig</b>, vgl. [[ῥάφανος]]; Ar. Plut. 544; Ath. II, 56 d; Theophr. u. sonst in Prosa; ῥαφανῖδι τὴν πυγὴν βεβυσμένος, Luc. de Mort. Peregr. 9, geht auf die unter [[ῥαφανιδόω]] erwähnte Strafe. – [Ι ist in den erhaltenen Beispielen lang; Draco p. 23, 21. 45, 24. 80, 5 sagt bald, es sei gewöhnlich kurz, bei den Attikern lang, bald das Gegentheil.] | |||
}} | }} |
Revision as of 19:18, 2 August 2017
English (LSJ)
ῖδος, ἡ,
A radish, Raphanus sativus, Ar.Nu.981, Pl.544, Fr.253, Cratin.313, Eup.312, Thphr.HP1.2.7, Dsc.2.112, etc.: later ῥεφανίς, Philum.Ven.18.4, Gloss.; cf. ῥάφανος. II ῥ. ἀγρία charlock, Raphanus raphanistrum, Dsc.2.112, Plin.HN19.82. [-ῑς, ῖδος in all known passages, though Ath.2.56e says that ι is common.]
German (Pape)
[Seite 835] ῖδος, ἡ, der Rettig, vgl. ῥάφανος; Ar. Plut. 544; Ath. II, 56 d; Theophr. u. sonst in Prosa; ῥαφανῖδι τὴν πυγὴν βεβυσμένος, Luc. de Mort. Peregr. 9, geht auf die unter ῥαφανιδόω erwähnte Strafe. – [Ι ist in den erhaltenen Beispielen lang; Draco p. 23, 21. 45, 24. 80, 5 sagt bald, es sei gewöhnlich kurz, bei den Attikern lang, bald das Gegentheil.]