τείχισις: Difference between revisions

From LSJ

Ἐκ τῶν πόνων τοι τἀγάθ' αὔξεται βροτοῖς → Crescunt labore cuncta bona mortalibus → Das Gute wächst den Sterblichen aus ihrem Müh'n

Menander, Monostichoi, 149
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1081.png Seite 1081]] ἡ, Erbauung oder Aufführung einer Mauer, eines Befestigungswerkes; Thuc. 7, 6; Xen. Hell. 6, 5, 4; Luc. salt. 41.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1081.png Seite 1081]] ἡ, Erbauung oder Aufführung einer Mauer, eines Befestigungswerkes; Thuc. 7, 6; Xen. Hell. 6, 5, 4; Luc. salt. 41.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />construction d'un rempart, d'un ouvrage de défense.<br />'''Étymologie:''' [[τειχίζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τείχῐσις''': -εως, ἡ, τὸ τειχίζειν, κτίσιμον τείχους, [[περιτείχισις]], Θουκ. 7. 6, Ξεν. Ἑλλ. 6. 5, 4.
|lstext='''τείχῐσις''': -εως, ἡ, τὸ τειχίζειν, κτίσιμον τείχους, [[περιτείχισις]], Θουκ. 7. 6, Ξεν. Ἑλλ. 6. 5, 4.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />construction d'un rempart, d'un ouvrage de défense.<br />'''Étymologie:''' [[τειχίζω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 10:00, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τείχῐσις Medium diacritics: τείχισις Low diacritics: τείχισις Capitals: ΤΕΙΧΙΣΙΣ
Transliteration A: teíchisis Transliteration B: teichisis Transliteration C: teichisis Beta Code: tei/xisis

English (LSJ)

εως, ἡ, the work of walling, wallbuilding, Th.7.6, X.HG6.5.4.

German (Pape)

[Seite 1081] ἡ, Erbauung oder Aufführung einer Mauer, eines Befestigungswerkes; Thuc. 7, 6; Xen. Hell. 6, 5, 4; Luc. salt. 41.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
construction d'un rempart, d'un ouvrage de défense.
Étymologie: τειχίζω.

Greek (Liddell-Scott)

τείχῐσις: -εως, ἡ, τὸ τειχίζειν, κτίσιμον τείχους, περιτείχισις, Θουκ. 7. 6, Ξεν. Ἑλλ. 6. 5, 4.

Greek Monotonic

τείχῐσις: ἡ (τειχίζω), εργασία περιτείχισης, η ίδια η περιτείχιση, σε Θουκ., Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

τείχῐσις: εως ἡ возведение крепостных сооружений, постройка укреплений Thuc., Xen. etc.

Middle Liddell

τείχῐσις, εως, τειχίζω
the work of walling, wall-building, Thuc., Xen.

English (Woodhouse)

act of fortifying

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)