θύρετρα: Difference between revisions

From LSJ

ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated

Source
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=θύρετρα
|Full diacritics=θῠ́ρετρᾰ
|Medium diacritics=θύρετρα
|Medium diacritics=θύρετρα
|Low diacritics=θύρετρα
|Low diacritics=θύρετρα
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thyretra
|Transliteration C=thyretra
|Beta Code=qu/retra
|Beta Code=qu/retra
|Definition=[<b class="b3">ῠ], τά</b>,= [[θύρα]], [[door]], in plural, <span class="bibl">Il.2.415</span>, <span class="bibl">Od.18.385</span>, <span class="bibl">21.49</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>7(6).6</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>448</span>, <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>1474</span> (lyr.), <span class="bibl">Call.<span class="title">Ap.</span>3</span>, etc.; prop. the <b class="b2">door-casing,frame</b>, IG11(2).161<span class="title">A</span>66(Delos, iii B.C.); <b class="b3">θύραις ἁρμοζοίσαις τοῖς θυρέτροισι</b> ib.12(2).14.7; <b class="b3">θ. μαρμάρινα</b> ib.6: so in sg., ib.4.1484.30(Epid.), <span class="title">BCH</span>6.24 (Delos, ii B.C.), <span class="bibl">Plb.30.18.5</span>, <span class="title">AP</span>5.293.7 (Agath.), Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>4:—hence θυρετρ-εᾶς: [[φλιᾶς]], Hsch.
|Definition=[ῠ], τά = [[θύρα]], [[door]], in plural, Il.2.415, Od.18.385, 21.49, Pi.I.7(6).6, E.Ba.448, Or.1474 (lyr.), Call.Ap.3, etc.; prop. the [[door-casing]], [[frame]], IG11(2).161A66(Delos, iii B.C.); θύραις ἁρμοζοίσαις τοῖς θυρέτροισι ib.12(2).14.7; θ. μαρμάρινα ib.6: so in sg., ib.4.1484.30(Epid.), BCH6.24 (Delos, ii B.C.), Plb.30.18.5, AP5.293.7 (Agath.), Ps.-Luc.Philopatr.4:—hence θυρετρεᾶς: [[φλιᾶς]], Hsch.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:19, 8 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῠ́ρετρᾰ Medium diacritics: θύρετρα Low diacritics: θύρετρα Capitals: ΘΥΡΕΤΡΑ
Transliteration A: thýretra Transliteration B: thyretra Transliteration C: thyretra Beta Code: qu/retra

English (LSJ)

[ῠ], τά = θύρα, door, in plural, Il.2.415, Od.18.385, 21.49, Pi.I.7(6).6, E.Ba.448, Or.1474 (lyr.), Call.Ap.3, etc.; prop. the door-casing, frame, IG11(2).161A66(Delos, iii B.C.); θύραις ἁρμοζοίσαις τοῖς θυρέτροισι ib.12(2).14.7; θ. μαρμάρινα ib.6: so in sg., ib.4.1484.30(Epid.), BCH6.24 (Delos, ii B.C.), Plb.30.18.5, AP5.293.7 (Agath.), Ps.-Luc.Philopatr.4:—hence θυρετρεᾶς: φλιᾶς, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

θύρετρα: τά, = θύρα, Ἰλ. Β. 415, Ὀδ. Σ. 358, Φ. 49, Πίνδ. καὶ Ἀττ. - Ἑνικ. παρὰ Πολυβ. 30. 16, 5, Ἀνθ. Π. 5. 294, Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 4.

English (Autenrieth)

pl.: wings of a door, door, Il. 2.415; αὐλῆς, near to the στόμα λαύρης, Od. 22.137 (see plate III., o).

English (Slater)

θῠρετρα (τά) door ὁπότ' Ἀμφιτρύωνος ἐν θυρέτροις σταθεὶς ἄλοχον μετῆλθεν Ἡρακλείοις γοναῖς (I. 7.6)

Greek Monotonic

θύρετρα: τά, = θύρα, η πόρτα, σε Όμηρ., κ.λπ.

Middle Liddell

θύρετρα, τά, = θύρα,]
a door, Hom., etc.

English (Woodhouse)

door

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)