ἆορ: Difference between revisions

From LSJ

Βίων δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονBion used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Bion said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ἄορος (τό) :<br />épée que l'on portait suspendue à un baudrier.<br />'''Étymologie:''' [[ἀείρω]].
|btext=ἄορος (τό) :<br />][[épée que l'on portait suspendue à un baudrier]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀείρω]].
}}
}}

Revision as of 16:25, 8 January 2023

French (Bailly abrégé)

ἄορος (τό) :
]épée que l'on portait suspendue à un baudrier.
Étymologie: ἀείρω.