ἀγωνοθέτης: Difference between revisions Search Google

From LSJ

χρόνῳ μὲν ἀγρεῖ Πριάμου πόλιν ἅδε κέλευθος → in time this expedition will capture the city of Priam

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -ας <i>SEG</i> 30.1218 (Tarento IV a.C.), 23.271.13, 74 (Tespias III a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[juez en los juegos]], [[autoridad que los organiza]] Hdt.6.127, And.4.26, <i>SEG</i> 30.1218, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.657.39 (III a.C.), <i>SEG</i> 23.271.13, 74, <i>Didyma</i> 154.6 (II d.C.), <i>Gerasa</i> 192.7 (II d.C.), Fauorin.<i>Cor</i>.35, D.C.77.10.2, <i>POxy</i>.1416.5 (III d.C.), τῶν [μ] εγ[άλ] ων [Παν] ελληνίων <i>IAE</i> 302.7 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[juez en los agones escénicos]] op. [[ἀθλοθέτης]] Ammon.<i>Diff</i>.9, Phot.α 320, <i>Fr.Lex.II</i>, <i>Exc.Vat</i>.17, <i>Anon.Paris</i>.11.<br /><b class="num">2</b> gener. [[juez]], [[árbitro]] ἀγωνοθέται δ' οἱ θεοί εἰσιν X.<i>An</i>.3.1.21, ἀ. πολιτικῆς ἀρετῆς Aeschin.3.180<br /><b class="num">•</b>de Dios, Ast.Soph.<i>Hom</i>.23.9, del diablo, Bas.Sel.<i>Or</i>.M.85.124A, del diablo y [[Cristo]] presidiendo un enfrentamiento, Gr.Naz.M.35.769B.
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -ας <i>SEG</i> 30.1218 (Tarento IV a.C.), 23.271.13, 74 (Tespias III a.C.)<br /><b class="num">1</b> [[juez en los juegos]], [[autoridad que los organiza]] Hdt.6.127, And.4.26, <i>SEG</i> 30.1218, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.657.39 (III a.C.), <i>SEG</i> 23.271.13, 74, <i>Didyma</i> 154.6 (II d.C.), <i>Gerasa</i> 192.7 (II d.C.), Fauorin.<i>Cor</i>.35, D.C.77.10.2, <i>POxy</i>.1416.5 (III d.C.), τῶν [μ] εγ[άλ] ων [Παν] ελληνίων <i>IAE</i> 302.7 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[juez en los agones escénicos]] op. [[ἀθλοθέτης]] Ammon.<i>Diff</i>.9, Phot.α 320, <i>Fr.Lex.II</i>, <i>Exc.Vat</i>.17, <i>Anon.Paris</i>.11.<br /><b class="num">2</b> gener. [[juez]], [[árbitro]] ἀγωνοθέται δ' οἱ θεοί εἰσιν X.<i>An</i>.3.1.21, ἀ. πολιτικῆς ἀρετῆς Aeschin.3.180<br /><b class="num">•</b>de Dios, Ast.Soph.<i>Hom</i>.23.9, del diablo, Bas.Sel.<i>Or</i>.M.85.124A, del diablo y [[Cristo]] presidiendo un enfrentamiento, Gr.Naz.M.35.769B.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> agonothète, organisateur <i>ou</i> président des jeux publics;<br /><b>2</b> arbitre, juge.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγών]], [[τίθημι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγωνοθέτης''': -ου, ὁ, ([[τίθημι]]) κριτὴς ἐν τοῖς ἀγῶσι, [[πρόεδρος]] ἢ διευθυντὴς τῶν ἀγώνων, ἢ (μεταγεν.) ὁ συγκροτῶν ἀγῶνας, Ἡροδ. 6. 127. 3, Ἀνδοκ. 32. 31, Ψήφισμ. παρὰ Δημοσθ. 253 ἐν τέλ., συχν. ἐν ἐπιγραφαῖς. 2) [[καθόλου]], [[κριτής]], Ξεν. Ἀν. 3. 1, 21, Αἰσχίν. 79. 30.
|lstext='''ἀγωνοθέτης''': -ου, ὁ, ([[τίθημι]]) κριτὴς ἐν τοῖς ἀγῶσι, [[πρόεδρος]] ἢ διευθυντὴς τῶν ἀγώνων, ἢ (μεταγεν.) ὁ συγκροτῶν ἀγῶνας, Ἡροδ. 6. 127. 3, Ἀνδοκ. 32. 31, Ψήφισμ. παρὰ Δημοσθ. 253 ἐν τέλ., συχν. ἐν ἐπιγραφαῖς. 2) [[καθόλου]], [[κριτής]], Ξεν. Ἀν. 3. 1, 21, Αἰσχίν. 79. 30.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> agonothète, organisateur <i>ou</i> président des jeux publics;<br /><b>2</b> arbitre, juge.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγών]], [[τίθημι]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 11:30, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγωνοθέτης Medium diacritics: ἀγωνοθέτης Low diacritics: αγωνοθέτης Capitals: ΑΓΩΝΟΘΕΤΗΣ
Transliteration A: agōnothétēs Transliteration B: agōnothetēs Transliteration C: agonothetis Beta Code: a)gwnoqe/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, A judge of the contests, president of the games, or (later) exhibitor of games, Hdt.6.127, And.4.26, Decr. ap.D.18.84, IG2.314 (iii B. C.), etc. 2 generally, judge, X.An. 3.1.21; πολιτικῆς ἀρετῆς Aeschin.3.180.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): dór. -ας SEG 30.1218 (Tarento IV a.C.), 23.271.13, 74 (Tespias III a.C.)
1 juez en los juegos, autoridad que los organiza Hdt.6.127, And.4.26, SEG 30.1218, IG 22.657.39 (III a.C.), SEG 23.271.13, 74, Didyma 154.6 (II d.C.), Gerasa 192.7 (II d.C.), Fauorin.Cor.35, D.C.77.10.2, POxy.1416.5 (III d.C.), τῶν [μ] εγ[άλ] ων [Παν] ελληνίων IAE 302.7 (II d.C.)
juez en los agones escénicos op. ἀθλοθέτης Ammon.Diff.9, Phot.α 320, Fr.Lex.II, Exc.Vat.17, Anon.Paris.11.
2 gener. juez, árbitro ἀγωνοθέται δ' οἱ θεοί εἰσιν X.An.3.1.21, ἀ. πολιτικῆς ἀρετῆς Aeschin.3.180
de Dios, Ast.Soph.Hom.23.9, del diablo, Bas.Sel.Or.M.85.124A, del diablo y Cristo presidiendo un enfrentamiento, Gr.Naz.M.35.769B.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
1 agonothète, organisateur ou président des jeux publics;
2 arbitre, juge.
Étymologie: ἀγών, τίθημι.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγωνοθέτης: -ου, ὁ, (τίθημι) κριτὴς ἐν τοῖς ἀγῶσι, πρόεδρος ἢ διευθυντὴς τῶν ἀγώνων, ἢ (μεταγεν.) ὁ συγκροτῶν ἀγῶνας, Ἡροδ. 6. 127. 3, Ἀνδοκ. 32. 31, Ψήφισμ. παρὰ Δημοσθ. 253 ἐν τέλ., συχν. ἐν ἐπιγραφαῖς. 2) καθόλου, κριτής, Ξεν. Ἀν. 3. 1, 21, Αἰσχίν. 79. 30.

Greek Monotonic

ἀγωνοθέτης: -ου, ὁ (τίθημι),
1. κριτής σε αγώνες, διευθυντής αγώνων ή μεταγεν. διοργανωτής αγώνων, σε Ηρόδ., Αττ.
2. γενικά, κριτής, σε Ξεν. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγωνοθέτης: ου ὁ
1) агонотет (устроитель или судья состязаний) Her., Dem.;
2) судья, вершитель, арбитр, Xen., Aeschin.

Middle Liddell

τίθημι
1. judge of the contests, director of the games, or (later) an exhibitor of games, Hdt., attic
2. generally, a judge, Xen., etc

English (Woodhouse)

steward of the games

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)