ἀναθηλέω: Difference between revisions
Μισῶ σοφιστήν, ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who is not wise for himself → Odi professum sapere, qui sibi non sapit → Den Weisen hass' ich, der in eigner Sache Tor
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0188.png Seite 188]] wieder aufgrünen, Il. 1, 236. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0188.png Seite 188]] wieder aufgrünen, Il. 1, 236. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />pousser <i>ou</i> fleurir de nouveau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[θάλλω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναθηλέω''': ὡς τὸ [[ἀναθάλλω]], [[βλαστάνω]] ἐκ νέου, οὐδ’ ἀναθηλήσει, οὐδ’ ἀναβλαστήσει, Ἰλ. Α. 236. | |lstext='''ἀναθηλέω''': ὡς τὸ [[ἀναθάλλω]], [[βλαστάνω]] ἐκ νέου, οὐδ’ ἀναθηλήσει, οὐδ’ ἀναβλαστήσει, Ἰλ. Α. 236. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 12:15, 2 October 2022
English (LSJ)
sprout afresh, οὐδ' ἀναθηλήσει Il.1.236.
Spanish (DGE)
reverdecer, retoñar τόδε σκῆπτρον ... οὐδ' ἀναθηλήσει Il.1.236, ῥίζη δ' ἀναθηλήσει Orac.Sib.11.252
•fig. αὐτίκα γάρ μοι χρὼς ἀναθηλήσει κρατὶ μελαινομένῳ AP 5.264 (Paul.Sil.).
German (Pape)
[Seite 188] wieder aufgrünen, Il. 1, 236.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
pousser ou fleurir de nouveau.
Étymologie: ἀνά, θάλλω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναθηλέω: ὡς τὸ ἀναθάλλω, βλαστάνω ἐκ νέου, οὐδ’ ἀναθηλήσει, οὐδ’ ἀναβλαστήσει, Ἰλ. Α. 236.
English (Autenrieth)
(θάλλω): bloom again, fut., Il. 1.236†.
Greek Monotonic
ἀναθηλέω: μέλ. -ήσω (θάλλω), ξαναβλασταίνω, φυτρώνω εκ νέου, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναθηλέω: вновь зацветать или вновь зеленеть Hom., Anth.